Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Attaque
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Demande d'adhésion
Etat
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «particulièrement de l'adhésion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

toetreding tot een akkoord


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la demande des États membres, la Commission examine les implications liées à l'expiration de certaines dispositions du protocole d'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), particulièrement pour le traitement de la Chine dans les enquêtes antidumping.

Op verzoek van de lidstaten onderzoekt de Commissie de gevolgen van het verstrijken van een aantal bepalingen van het toetredingsprotocol van China tot de WTO, in het bijzonder voor de behandeling van China in de antidumpingonderzoeken.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, demandera bientôt, plus particulièrement lors de la réunion du Conseil européen qui aura lieu fin juin, aux dirigeants européens de réaffirmer leur adhésion au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement TTIP.

De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, zal de EU-leiders binnenkort vragen om hun betrokkenheid bij het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) te herbevestigen. Hij zal hen deze vraag stellen tijdens de Europese Raad eind juni.


Toutefois, la vigilance des services de renseignement et de police demeure car, dans leur évaluation de la menace, ceux-ci prennent également en compte l'effet d'adhésion et d'émulation que peuvent provoquer ces deux attentats dont l'impact s'est révélé particulièrement important.

Niettemin blijven de inlichtingen- en politiediensten waakzaam, want zij houden in hun dreigingsanalyse rekening met copycatgedrag in de nasleep van die twee aanslagen, die een bijzonder grote impact blijken te hebben.


Notons que la Belgique a été particulièrement attentive à ne pas répéter la mise en place d'un système du type « mécanisme de coopération et de vérification » (tel que mis en place pour les adhésions de la Roumanie et de la Bulgarie) préférant une adhésion pleine et entière du nouvel État membre, une fois qu'il serait parfaitement prêt.

België maakte er een punt van niet opnieuw een systeem van het type « samenwerkings- en controlemechanisme » in te stellen (zoals dat voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije werd gedaan), maar de voorkeur te geven aan een volwaardige toetreding eens de nieuwe lidstaat er volledig klaar voor is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. tenant compte du fait que la plupart des pays candidats à l'adhésion ont fait l'expérience dans leur histoire la plus récente de systèmes politiques particulièrement répressifs et non-démocratiques; et que ces pays, par leur demande d'adhésion à l'Union européenne, aspirent à encore plus de justice et de démocratie;

P. overwegende dat de meeste kandidaat-lidstaten in hun recente geschiedenis bijzonder repressieve en ondemocratische politieke systemen hebben gekend en dat die landen door hun verzoek om toetreding tot de Europese Unie streven naar nog meer gerechtigheid en democratie;


E. considérant la responsabilité particulière qui lui incombe quant à la prise d'une décision définitive sur l'adhésion de nouveaux membres, en vertu de l'article 49 du traité sur l'Union européenne, qui dispose que l'avis conforme du Parlement est une condition préalable indispensable à de telles adhésions,

E. overwegende dat bij het definitieve besluit over de toetreding van nieuwe lidstaten het Europees Parlement een bijzondere verantwoordelijkheid heeft overeenkomstig artikel 49 van het EU-Verdrag, dat bepaalt dat de instemming van het Parlement een noodzakelijke voorwaarde is voor toetreding,


Notons que la Belgique a été particulièrement attentive à ne pas répéter la mise en place d'un système du type « mécanisme de coopération et de vérification » (tel que mis en place pour les adhésions de la Roumanie et de la Bulgarie) préférant une adhésion pleine et entière du nouvel État membre, une fois qu'il serait parfaitement prêt.

België maakte er een punt van niet opnieuw een systeem van het type « samenwerkings- en controlemechanisme » in te stellen (zoals dat voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije werd gedaan), maar de voorkeur te geven aan een volwaardige toetreding eens de nieuwe lidstaat er volledig klaar voor is.


P. tenant compte du fait que la plupart des pays candidats à l'adhésion ont fait l'expérience dans leur histoire la plus récente de systèmes politiques particulièrement répressifs et non-démocratiques; et que ces pays, par leur demande d'adhésion à l'Union européenne, aspirent à encore plus de justice et de démocratie;

P. overwegende dat de meeste kandidaat-lidstaten in hun recente geschiedenis bijzonder repressieve en ondemocratische politieke systemen hebben gekend en dat die landen door hun verzoek om toetreding tot de Europese Unie streven naar nog meer gerechtigheid en democratie;


14. note qu'un concept progressif en matière de politique régionale, dépendant des avancées politiques des États candidats à l'adhésion, pourrait également constituer une forme particulière d'adhésion à l'Union européenne ou à un "EEE+" amélioré;

14. constateert dat een gefaseerde aanpak in het regionaal beleid afhankelijk van de politieke vorderingen van de toetredingskandidaten ook de vorm kan aannemen van een bijzonder EU-lidmaatschap of van een opgewaardeerd "EER+"-lidmaatschap;


Précisons que l’objectif de ce rapport d’initiative est d’examiner l’impact et les répercussions des futurs élargissements sur la politique de cohésion. Il ne s’agit pas d’adopter une position sur l’adhésion d’un pays candidat ou candidat potentiel ou sur toute forme particulière d’adhésion.

Ik wil duidelijk stellen dat het doel van dit initiatiefverslag is de impact en de gevolgen van toekomstige uitbreidingen voor het cohesiebeleid te onderzoeken en niet om een standpunt in te nemen ten aanzien van de toetreding van deze of gene kandidaat-lidstaat of potentiële kandidaat-lidstaat, of ten aanzien van een speciale vorm van lidmaatschap.


w