Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partielles n'aura donc " (Frans → Nederlands) :

Qu'en effet, la prescription 0.2, alinéa 2, qui impose le maintien ou la réalisation de 10% au moins d'espaces verts pour des projets portant sur une emprise importante, n'est pas applicable aux demandes de permis relatives à des parcelles reprises dans le programme des ZIR, quelle que soit leur emprise; que l'introduction de demandes de permis partielles n'aura donc aucune incidence sur l'application ou non de cette prescription 02; qu'au demeurant, le gouvernement rappelle que le programme de la ZIR 15 prévoit que la superficie affectée aux espaces verts ne peut être inférieure à 7 ha;

Dat het voorschrift 0.2, tweede lid, dat het behoud of de verwezenlijking van minstens 10% aan groene ruimten oplegt voor projecten met een grote grondinname niet geldt voor vergunningsaanvragen voor percelen vervat in het programma van de GGB, ongeacht de grondinname hiervan; dat de indiening van gedeeltelijke vergunningsaanvragen daarmee geen effect heeft op het feit of dit voorschrift 02 al dan niet wordt toegepast; dat afgezien daarvan de Regering erop wijst dat het programma van GGB nr. 15 bepaalt dat de oppervlakte bestemd voor groene ruimten niet kleiner mag zijn dan 7 ha;


Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Over minder dan twintig jaar zal ongeveer de helft van de Europese bevolking ouder dan 50 jaar zijn, in vergelijking met één op drie nu; dat heeft onvermijdelijk gevolgen voor het vermogen van een samenleving om zich aan te passen en te innoveren.


Le secteur financier aura donc un rôle central à jouer pour rendre possible cette innovation.

De financiële sector moet derhalve een centrale rol spelen om deze innovaties mogelijk te maken.


Il s’agit d’un projet mondial sans équivalent, caractérisé par une véritable collaboration. À ce titre, cette entreprise importante et ambitieuse aura donc également valeur de test pour la conception, la gestion et le financement d'autres infrastructures scientifiques internationales de grande envergure.

Als uniek en echt collaboratief mondiaal project is het ook een belangrijke en moeilijke testcase voor conceptie, beheer en financiering van internationale grootschalige wetenschappelijke infrastructuur.


La présente proposition de révision de la Constitution aura donc pour conséquence immédiate que les autorités compétentes en matière de droit aux allocations familiales ne pourront réduire de manière significative le droit que la loi accorde aujourd'hui aux familles de recevoir des pouvoirs publics une contribution financière pour couvrir au moins partiellement la charge que représentent les frais d'éducation et d'entretien des enfants, à moins que des raisons d'intérêt général ne justifient une telle réduction » ...[+++]

Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).


Il n'y aura donc aucune amélioration notable au niveau de la qualité des estimations (la date de départ à la pension fournie sur mypension.be ne prendra pas en compte les périodes d'assurance pension étrangères).

Er zal dus geen enkele merkbare verbetering zijn wat betreft de kwaliteit van de ramingen (de ingangsdatum van het pensioen geleverd door mypension.be zal de buitenlandse pensioenverzekeringstijdvakken niet mee in aanmerking nemen).


En conséquence, il n'y aura donc pas plus de ressources pour traiter les demandes de date-P (DPPR), mais cette tâche aura une priorité plus élevée.

Er zullen dus bijgevolg geen extra middelen worden ingezet om de aanvragen voor de P-datum (TBS) te verwerken, maar deze taak zal een hogere prioriteit krijgen.


L'exécution n'a pas été reprise dans la proposition de plan pluriannuel d'investissement et n'aura donc lieu qu'après 2020.

De uitvoering is niet opgenomen in het voorstel van meerjareninvesteringsplan, en dus pas voor na 2020.


Celui-ci, qui met en cause l'autorité centrale fédérale (ACF) pour adoption, aura donc des incidences sur l'échelon fédéral.

Dit zal ook een federale impact hebben, aangezien de Federale Centrale Autoriteit voor adoptie (FCA) ter discussie wordt gesteld.


Le travailleur à temps partiel qui, en raison de la nature de sa relation de travail, n'effectue normalement pas de travail le jour sur lequel tombe un jour férié légal ou un jour de remplacement d'un jour férié légal (jours d'inactivité propres à son régime de travail à temps partiel), n'aura pas droit à un autre jour de remplacement.

Een deeltijdse werknemer, die op een wettelijke feestdag of op de vervangingsdag voor een wettelijke feestdag wegens de aard van zijn dienstbetrekking normaal geen arbeid verricht (inactiviteitsdagen eigen aan zijn deeltijdse arbeidsregeling), zal geen recht hebben op een andere vervangingsdag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partielles n'aura donc ->

Date index: 2021-03-16
w