Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de la partie civile
Constituer partie civile
Constitution de partie civile
Partie civile
Se constituer partie civile
Se porter partie civile

Traduction de «parties civiles d'accéder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se constituer partie civile | se porter partie civile

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen




action de la partie civile

conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij


constitution de partie civile

burgerlijke partijstelling


constituer partie civile (se)

burgerlijke partij stellen (zich)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Remarque 2 : Les titulaires d'un diplôme donnant droit au titre d'ingénieur civil se verront appliquer le barême en vigueur pour ce titre à condition que le diplôme fasse partie des exigences pour accéder à la fonction.

Opmerking 2 : Indien bij de diplomavereisten diploma's vermeld worden die recht geven op het dragen van de titel van "burgerlijk ingenieur" dan is voor de weerhouden houders hiervan de relevante weddeschaal van toepassing.


L'on souligne que si le juge d'instruction décide d'accéder à la requête de l'inculpé ou de la partie civile, l'obligation qui lui est faite de motiver sa décision n'a pas le même poids que s'il refusait d'y accéder ou n'y accédait qu'en partie.

Er wordt op gewezen dat, wanneer de onderzoeksrechter ingaat op het verzoek van de verdachte of de burgerlijke partij, de motiveringsplicht niet hetzelfde gewicht heeft dan wanneer hij het verzoek geheel of ten dele afwijst.


L'on souligne que si le juge d'instruction décide d'accéder à la requête de l'inculpé ou de la partie civile, l'obligation qui lui est faite de motiver sa décision n'a pas le même poids que s'il refusait d'y accéder ou n'y accédait qu'en partie.

Er wordt op gewezen dat, wanneer de onderzoeksrechter ingaat op het verzoek van de verdachte of de burgerlijke partij, de motiveringsplicht niet hetzelfde gewicht heeft dan wanneer hij het verzoek geheel of ten dele afwijst.


Pourquoi la partie civile n'aura-t-elle pas droit d'accéder au dossier sous les réserves générales (nécessités de l'instruction, consultation qui présente un danger, et c.) ?

Waarom kan de burgerlijke partij niet altijd toegang hebben tot het dossier tenzij in de algemeen erkende gevallen (noodwendigheden van het onderzoek, inzage die een gevaar zou opleveren, enz.) Waarom dit onderscheid maken ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, n'y a-t-il pas un risque que n'importe qui puisse se constituer partie civile dans le seul but d'accéder au dossier ?

Bestaat dan ook niet het risico dat om het even wie zich burgerlijke partij zal stellen alleen maar om toegang te krijgen tot het dossier ?


En vertu de l'article 319, alinéa 3, proposé, du Code d'instruction criminelle, le président peut refuser d'accéder à la requête de l'accusé, de la partie civile et du procureur général de poser certaines questions.

Krachtens het voorgestelde artikel 319, derde lid, van het Wetboek van strafvordering kan de voorzitter weigeren in te gaan op het verzoek van de beschuldigde, de burgerlijke partij en de procureur-generaal om bepaalde vragen te stellen.


8. presse toutes les parties au conflit, en particulier le régime syrien, de garantir aux efforts internationaux d'aide humanitaire un accès transfrontalier complet et sûr et de tenir leur promesse d'autoriser femmes et enfants à quitter les quartiers assiégés, comme à Homs ou au camp de Yarmouk; salue la résolution 2139 du Conseil de sécurité des Nations unies du 22 février 2014 demandant à ce que les convois d'aide humanitaire puissent accéder à l'ensemble du territoire afin d'alléger les souffrances de la population ...[+++]

8. dringt er bij alle partijen in het conflict, en met name het Syrische regime, op aan te zorgen voor algemene en veilige toegang over de grens voor internationale humanitaire hulpinspanningen en hun belofte na te komen dat vrouwen en kinderen belegerde steden als Homs en het Yarmouk-kamp mogen verlaten; is tevreden met resolutie 2139 van de VN-Veiligheidsraad van 22 februari 2014, waarin ertoe wordt opgeroepen humanitaire hulpkonvooien toegang te verlenen tot het hele land, om het lijden van de burgerbevolking te verlichten, en vraagt om een snelle tenuitvoerlegging hiervan; verzoekt om de vrijlating van de vreedzame activisten die z ...[+++]


9. presse toutes les parties au conflit, en particulier le régime syrien, de garantir aux efforts internationaux d'aide humanitaire un accès transfrontalier complet et sûr et de tenir leur promesse d'autoriser femmes et enfants à quitter les quartiers assiégés, comme à Homs ou au camp de Yarmouk; salue la résolution 2139 du Conseil de sécurité des Nations unies du 22 février 2014 demandant à ce que les convois d'aide humanitaire puissent accéder à l'ensemble du territoire afin d'alléger les souffrances de la population ...[+++]

9. dringt er bij alle partijen in het conflict, en met name het Syrische regime, op aan te zorgen voor algemene en veilige toegang over de grens voor internationale humanitaire hulpinspanningen en hun belofte na te komen dat vrouwen en kinderen belegerde steden als Homs en het Yarmouk-kamp mogen verlaten; is tevreden met resolutie 2139 van de VN-Veiligheidsraad van 22 februari 2014, waarin ertoe wordt opgeroepen humanitaire hulpkonvooien toegang te verlenen tot het hele land, om het lijden van de burgerbevolking te verlichten, en vraagt om een snelle tenuitvoerlegging hiervan; verzoekt om de vrijlating van de vreedzame activisten die z ...[+++]


20. prend acte, avec incompréhension, du fait que la Commission, malgré l'annonce du vice-président Kinnock de mars 2001, n'a toujours pas donné suite à sa demande (paragraphe 14 de sa résolution du 4 avril 2001 sur l'exécution du budget général 1998) de se constituer partie civile dans l'affaire PerryLux et de se donner ainsi la possibilité d'accéder au dossier;

20. stelt met onbegrip vast dat de Commissie ondanks een desbetreffende aankondiging van vice-voorzitter Kinnock in maart 2001 nog steeds geen gevolg heeft gegeven aan de eis van het Parlement (in paragraaf 14 van zijn resolutie van 4 april 2001 over de uitvoering van de algemene begroting 1998) om in de affaire-PerryLux als civiele eiser op te treden, om zo inzage in de stukken te kunnen verkrijgen;


(17) La désignation des représentants chargés du règlement des sinistres devrait faire partie des conditions d'accès à l'activité d'assurance visée dans la branche 10 du point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE(9), à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et des conditions d'exercice de cette activité; en conséquence, cette condition devrait être couverte par l'agrément administratif unique délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son siège social, tel que défini dans le titre I ...[+++]

(17) De aanwijzing van schaderegelaars dient een van de voorwaarden te zijn voor de toegang tot en uitoefening van het verzekeringsbedrijf van branche 10 van punt A van de bijlage bij Richtlijn 73/239/EEG(9) uitgezonderd de aansprakelijkheid van de vervoerder. Deze voorwaarde dient bij gevolg te vallen onder de enkele administratieve vergunning die overeenkomstig titel II van Richtlijn 92/49/EEG(10) wordt verleend door de autoriteiten van de lidstaat waar de verzekeringsonderneming haar hoofdkantoor vestigt. Deze voorwaarde dient ook te gelden ten aanzien van verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties civiles d'accéder ->

Date index: 2024-07-17
w