Il s'agit, par ce mode d'organisation, de faire en sorte que la Commission, les États membres, les pays bénéficiaires, les institutions financières multilatérales et internationales, le secteur privé et les autres parties intéressées, lorsqu'ils élaborent leurs stratégies et leurs programmes ou lorsqu'ils adoptent des décisions ayant trait aux politiques et aux investissements, prennent en considération les conclusions des groupes régionaux et des groupes d'experts.
Er wordt ervan uitgegaan dat de Commissie, de lidstaten, de begunstigde landen, de monetaire financiële instellingen, de internationale financiële instellingen, de particuliere sector en de overige actoren met de resultaten van de regionale fora en de deskundigengroepen rekening zullen houden bij het uitstippelen van hun beleid, het opstellen van hun programma's en het nemen van hun beleids- en investeringsbesluiten.