Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Collaborer pour promouvoir les destinations
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Partie intéressée
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
être partie prenante

Vertaling van "parties prenantes d'approfondir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


acteur | partie intéressée | partie prenante

belanghebbende | stakeholder


partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende




entretenir les relations avec des parties prenantes

relaties met belanghebbenden onderhouden


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. invite les parties prenantes, dans cette prochaine et nécessaire étape de l'UEM, à prévoir l'élargissement futur et probable de la zone euro et à explorer toutes les options pour approfondir et renforcer l'UEM et la rendre plus solide et davantage propice à la croissance, à l'emploi et à la stabilité, dont:

57. verzoekt de belanghebbenden bij deze noodzakelijke volgende stap van de EMU om rekening te houden met de voorzienbare toekomstige uitbreiding van de eurozone en om alle opties te onderzoeken om de EMU te verdiepen en te versterken en om haar veerkrachtiger te maken en bevorderlijk voor groei, banen en stabiliteit, bijvoorbeeld:


6. invite la Commission à créer un mécanisme d'échange d'informations rapide et sécurisé et de partage de bonnes pratiques entre les États membres afin de lutter efficacement contre le commerce illicite des biens culturels enlevés illégalement d'Iraq et de Syrie, et à envisager la mise en place de programmes européens de formation destinés aux magistrats, aux policiers et aux douaniers, aux administrations publiques et, plus généralement, aux acteurs du marché, afin de permettre à toutes les parties prenantes à la lutte contre le commerce illicite des biens culturels de développer et d' ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan informatie snel en veilig uit te wisselen en beste praktijken met de lidstaten te delen om de illegale handel in cultuurgoederen die op illegale wijze zijn weggehaald uit Irak en Syrië op effectieve wijze te bestrijden en om te overwegen Europese opleidingsprogramma’s te starten voor rechters, politieagenten en douanebeambten, overheidsinstanties en voor marktdeelnemers in het algemeen om degenen die betrokken zijn bij de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen in staat te stellen hun expertise te vergroten en te verbeteren;


6. invite la Commission à mettre en place un mécanisme d'échange d'informations rapide et sécurisé et de partage de bonnes pratiques entre les États membres afin de lutter efficacement contre le commerce illicite des biens culturels enlevés illégalement d'Iraq et de Syrie, et à envisager le déploiement de programmes européens de formation destinés aux magistrats, aux policiers et aux douaniers, aux administrations gouvernementales et, plus généralement, aux protagonistes du marché afin de permettre à toutes les parties prenantes à la lutte contre le commerce illicite des biens culturels de développer et d' ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan informatie snel en veilig uit te wisselen en optimale werkmethoden met de lidstaten te delen om de illegale handel in culturele voorwerpen die op onrechtmatige wijze zijn weggehaald uit Irak en Syrië op doeltreffende wijze te bestrijden en om te overwegen Europese opleidingsprogramma’s te starten voor rechters, politieagenten en douanebeambten, overheidsinstanties en meer in het algemeen voor alle marktdeelnemers om degenen die betrokken zijn bij de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen in staat te stellen hun expertise uit te breiden en te verbeteren;


6. invite la Commission à instaurer un échange d'informations rapide et sûr ainsi qu'un partage des meilleures pratiques entre les États membres afin de lutter efficacement contre le commerce illicite des biens culturels sortis illégalement d'Iraq et de Syrie, et à envisager le déploiement de programmes européens de formation destinés aux magistrats, aux policiers et aux douaniers, aux administrations gouvernementales et, plus généralement, aux acteurs du marché afin de permettre à toutes les parties prenantes à la lutte contre le commerce illicite des biens culturels de développer et d' ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan informatie snel en veilig uit te wisselen en beste praktijken met de lidstaten te delen om de illegale handel in cultuurgoederen die op illegale wijze zijn weggehaald uit Irak en Syrië op effectieve wijze te bestrijden en om te overwegen Europese opleidingsprogramma’s te starten voor rechters, politieagenten en douanebeambten, overheidsinstanties en voor marktdeelnemers in het algemeen om degenen die betrokken zijn bij de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen in staat te stellen hun expertise te vergroten en te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. reconnaît l'excellent travail réalisé par le Médiateur en vue à la fois de consolider et d'approfondir le dialogue avec les citoyens, la société civile, les institutions et d'autres parties prenantes à tous les niveaux;

3. erkent het voortreffelijke werk dat de Ombudsman heeft verricht om de dialoog met burgers, maatschappelijke organisaties, de instellingen en andere belanghebbenden op alle niveaus zowel te versterken als te verdiepen;


L’extension du mandat de l’EC SESAR permettra aux parties prenantes de renforcer leurs relations avec les centres d’excellence et d’approfondir leurs partenariats stratégiques.

Als het mandaat van de gemeenschappelijke onderneming SESAR wordt verlengd, zullen de belanghebbenden de banden met kenniscentra kunnen versterken en de strategische partnerschappen kunnen verdiepen.


La conférence WIRE IV réunit des parties prenantes régionales, nationales et européennes pour traiter, étudier et approfondir des questions essentielles de l’innovation régionale relevant d’Horizon 2020, le programme septennal de financement pour la recherche et l’innovation de l’Union européenne dont le lancement est prévu en 2014.

De vierde Wire-conferenctie (de week van de innovatieve regio’s) brengt regionale, nationale en Europese belanghebbenden bijeen om hoofdthema’s te ontwikkelen en onderzoeken van regionale innovatie die betrekking hebben op Horizon 2020, het zeven jaar durende financieringsprogramma van de Europese Unie voor onderzoek en innovatie dat in 2014 van start gaat.


Compte tenu des résultats de la conférence de Kaboul, l'UE examinera, en coopération avec toutes les parties prenantes concernées, quels moyens pourraient être mis en place pour approfondir, dans le cadre d'une approche globale, le rôle qu'elle joue dans la région.

Rekening houdend met de resultaten van de conferentie van Kabul zal de EU, in samenwerking met alle relevante belanghebbenden, verder bezien of er manieren kunnen worden ontwikkeld om haar regionale betrokkenheid in het kader van een alomvattende aanpak te verdiepen.


j) SOULIGNE qu'il est indispensable de créer un lien stable et plus efficace entre les principales parties prenantes chargées de la mise en œuvre de la stratégie et les administrateurs des sources de financement, de manière à approfondir le dialogue sur l'accès à des solutions de financement, et SOULIGNE qu'il convient d'étudier des possibilités de coopération avec le secteur privé à cet effet;

j) BEKLEMTOONT dat er stabiele en doeltreffendere banden moeten komen tussen de belangrijkste bij de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied betrokken instanties en de beheerders van de financieringsbronnen, ten einde de dialoog over de toegang tot financiële oplossingen te intensiveren, en ONDERSTREEPT dat hierbij de mogelijkheden tot samenwerking met de particuliere sector moeten worden verkend.


La nécessité de renforcer et d'approfondir le partenariat entre tous les acteurs du marché unique, en particulier entre les États membres et avec la Commission, a été soulignée par les autorités territoriales qui ont manifesté fortement leur volonté d'être pleinement parties prenantes dans le développement des politiques du marché unique.

De noodzaak om het partnerschap tussen alle deelnemers aan de interne markt, en dan vooral tussen de lidstaten en de Commissie, te versterken en te verdiepen, is benadrukt door alle territoriale autoriteiten, die tevens nadrukkelijk de wens hebben uitgesproken om ten volle bij de ontwikkeling van het internemarktbeleid te worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties prenantes d'approfondir ->

Date index: 2024-04-05
w