ARTICLE V Régime de coopération 5.1. Dans le cadre du présent Acco
rd, chaque Partie s'efforce de : a) surveiller les approches aériennes de la zone d
'intérêt mutuel des Parties en exécutant les mesures de sûreté aérienne définies à l'article 1 paragraphes 1.3 et 1.4 du présent Acc
ord; b) déceler et évaluer la menace; c) fournir aux autorités gouvernementales et au commandement militaire de l'autre Partie les éléments de situation
...[+++] aérienne leur permettant de prendre les décisions qui leur incombent; d) prévenir et répondre à une menace aérienne non militaire intervenant dans la zone d'intérêt mutuel, en exécutant les mesures de sûreté aérienne définies à l'article 1 paragraphes 1.3 et 1.4 du présent Accord.ARTIKEL V Samenwerkingsregeling 5.1. In het kader van dit akkoord doet iedere Partij haar best om : a) de naderingen in het luchtruim van het wederzijdse be
langengebied van de Partijen te bewaken door de luchtvaartbeveiligingsmaatregelen, bepaald in artikel 1, paragraaf 1.3 en 1.4 van dit akkoord, uit te voeren; b) de dreiging
op te sporen en te evalueren; c) de elementen van de luchtvaartsituatie aan de regeringsautoriteiten en aan het militair commando van de andere Partij te bezorgen, waardoor zij de beslissingen kunnen nemen, wa
...[+++]arvoor zij bevoegd zijn; d) een niet-militaire luchtdreiging in het wederzijdse belangengebied te voorkomen en te beantwoorden door de luchtvaartbeveiligingsmaatregelen, bepaald in artikel 1, paragraaf 1.3 en 1.4 van dit akkoord, uit te voeren.