Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation politique
Parti de la Politique réformée
Parti politique
Parti politique au niveau européen
Parti politique européen
Parti politique réformé
Partis politiques
SGP
Scission de parti
Scission politique

Traduction de «partis politiques d'inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Parti de la Politique réformée | Parti politique réformé | SGP [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij | SGP [Abbr.]


parti politique au niveau européen | parti politique européen

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes

Autoriteit voor Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen


partis politiques

politieke groeperingen | politieke partijen




Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques

Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen


scission politique [ scission de parti ]

politieke verdeeldheid [ partijafsplitsing | scheuring in de partij | splinterpartij ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent amendement vise à inscrire les principes précités dans le Code, en précisant que le terme « parti politique » ne doit pas nécessairement être compris au sens qu'il a dans la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.

Dit amendement wil de hierboven vermelde principes verankeren, door te verduidelijken dat de term « politieke partij » hier niet noodzakelijk moet worden gelezen in de zin van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen.


Précédemment, le Conseil de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes s'était prononcé dans ce sens dans son avis nº 4 du 26 juin 1995 relatif à la participation des femmes à la vie politique : « Le Conseil a demandé au gouvernement d'adapter la loi Smet-Tobback du 24 mai 1994 en y ajoutant l'obligation pour les partis politiques d'inscrire un quota de personnes du même sexe aux places utiles sur les listes des candidats».

Vroeger heeft ook de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen zich in het advies nr. 4 van 26 juni 1995 betreffende de deelname van de vrouwen aan het politiek leven in die zin uitgesproken : « De Raad vroeg aan de regering om de wet Smet-Tobback van 24 mei 1994 aan te passen door er een verplichting aan toe te voegen dat de politieke partijen een quotum zouden opstellen voor personen van hetzelfde geslacht op verkiesbare plaatsen op de kieslijsten».


Précédemment, le Conseil de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes s'était prononcé dans ce sens dans son avis nº 4 du 26 juin 1995 relatif à la participation des femmes à la vie politique : « Le Conseil a demandé au gouvernement d'adapter la loi Smet-Tobback du 24 mai 1994 en y ajoutant l'obligation pour les partis politiques d'inscrire un quota de personnes du même sexe aux places utiles sur les listes des candidats».

Vroeger heeft ook de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen zich in het advies nr. 4 van 26 juni 1995 betreffende de deelname van de vrouwen aan het politiek leven in die zin uitgesproken : « De Raad vroeg aan de regering om de wet Smet-Tobback van 24 mei 1994 aan te passen door er een verplichting aan toe te voegen dat de politieke partijen een quotum zouden opstellen voor personen van hetzelfde geslacht op verkiesbare plaatsen op de kieslijsten».


Précédemment, le Conseil de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes s'était prononcé dans ce sens dans son avis nº 4 du 26 juin 1995 relatif à la participation des femmes à la vie politique : « Le Conseil a demandé au gouvernement d'adapter la loi Smet-Tobback du 24 mai 1994 en y ajoutant l'obligation pour les partis politiques d'inscrire un quota de personnes du même sexe aux places utiles sur les listes des candidats».

Vroeger heeft ook de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen zich in het advies nr. 4 van 26 juni 1995 betreffende de deelname van de vrouwen aan het politiek leven in die zin uitgesproken : « De Raad vroeg aan de regering om de wet Smet-Tobback van 24 mei 1994 aan te passen door er een verplichting aan toe te voegen dat de politieke partijen een quotum zouden opstellen voor personen van hetzelfde geslacht op verkiesbare plaatsen op de kieslijsten».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précédemment, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes s'est déjà prononcé dans ce sens dans son avis nº 4 du 26 juin 1995 relatif à la participation des femmes à la vie politique : « Le Conseil a demandé au gouvernement d'adapter la loi Smet-Tobback du 24 mai 1994 en y ajoutant l'obligation pour les partis politiques d'inscrire un quota de personnes du même sexe dans les places utiles ».

Vroeger heeft ook de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen zich in het advies nr. 4 van 26 juni 1995 betreffende de deelname van de vrouwen aan het politiek leven in die zin uitgesproken : « De Raad vroeg aan de regering om de wet Smet-Tobback van 24 mei 1994 aan te passen door er een verplichting aan toe te voegen dat de politieke partijen een quotum zouden opstellen voor personen van hetzelfde geslacht op verkiesbare plaatsen op de kieslijsten».


Toutes les parties doivent abandonner la logique militaire et s'inscrire dans le processus politique.

Alle partijen moeten de militaire logica verlaten en zich inschrijven in het politieke proces.


Le Conseil se félicite que la LND ait décidé de s'inscrire comme parti politique et qu'elle prenne part, avec les autres partis, aux élections partielles qui se tiendront le 1er avril.

De Raad prijst het besluit van de NLD om zich te laten registreren als politieke partij en mee te doen aan de deelverkiezingen op 1 april.


L'assistance électorale internationale consiste en une aide technique et matérielle apportée lors du processus électoral, notamment une aide pour définir le cadre juridique des élections, inscrire les partis politiques ou les électeurs et fournir une éducation civique et une formation aux observateurs et journalistes locaux.

Onder internationale verkiezingsondersteuning wordt verstaan technische en materiële steun die voor verkiezingen wordt verleend, met inbegrip van hulp bij het tot stand brengen van het juridisch kader voor de verkiezingen, bij de registratie van politieke partijen of kiezers en bij de vorming of opleiding van plaatselijke waarnemers en journalisten.


Le marché unique étant déjà en grande partie réalisé, il convient d'inscrire les politiques qui s'y rapportent dans le contexte plus large d'une stratégie de croissance.

Nu de interne markt goeddeels is verwezenlijkt, moeten nieuwe, daarop aansluitende beleidslijnen worden toegevoegd in het kader van de ruimere context van een groeistrategie.


inscrire la question des populations autochtones dans le dialogue politique avec les pays partenaires en tant que partie intégrante des clauses relatives aux droits de l'homme qui figurent dans les différents accords de coopération et d'association et les règlements en la matière, en tenant compte du fait que les différentes situations existant sur le terrain réclament des approches différentes.

de belangen van de autochtone bevolkingsgroepen te integreren in de politieke dialoog met partnerlanden als een onlosmakelijk deel van de mensenrechtenclausules van de verschillende samenwerkings- en associatieovereenkomsten en de desbetreffende regelgevingen, en er daarbij rekening mee te houden dat verschillende situaties op het terrein een verschillende aanpak vereisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis politiques d'inscrire ->

Date index: 2023-05-11
w