6. exprime son soutien aux efforts soutenus déployés par la CAE, et souligne la pertinence des mesures convenues par les sommets qui se sont déroulés à Dar es Salaam, les 13 et 31 mai 2015, y compris un appel en faveur du report des élections et de la cessation immédiate de la violence, le désarmement des groupes de
jeunes affiliés aux partis politiques, l’engagement d’un dialogue entre les acte
urs burundais, et l’engagement de la région de ne pas rester passive en cas de détérioration de la situation, qui fournissent un cadre pour un
...[+++]e solution politique et consensuelle à la crise; 6. spreekt zijn steun uit voor de aanhoudende inspanningen van de OAG, en benadrukt het belang van de tijdens de topbijeenkomsten in Dar es Salaam op 13 en 31 mei 2015 overeengekomen maatregelen, waaronder de oproep tot het uitstel van de verkiezingen en de onmiddellijke beëindiging van het geweld, de ontwapening v
an de aan politieke partijen verbonden jeugdgroeperingen, de opening van een dialoog tussen Burundese belanghebbenden, en de toezegging van de regio om niet werkeloos toe te zien als de situatie verslechtert, hetgeen een kader schept voor een
politieke en op consensus gebaseerde oplossi
...[+++]ng voor de crisis;