Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partis s'articulaient autour " (Frans → Nederlands) :

M. Lionel Vandenberghe indique qu'à l'occasion des récentes élections locales, tous les programmes des partis s'articulaient autour de deux thèmes majeurs: d'une part, la nécessité de disposer de logements financièrement plus accessibles et, d'autre part, l'intégration des allochtones dans notre communauté.

De heer Lionel Vandenberghe wijst erop dat in alle partijprogramma's voor de recente lokale verkiezingen twee belangrijke programmapunten naar voren zijn gekomen : enerzijds, de vraag naar meer betaalbare woningen en, anderzijds, de integratie van allochtonen in onze gemeenschap.


M. Lionel Vandenberghe indique qu'à l'occasion des récentes élections locales, tous les programmes des partis s'articulaient autour de deux thèmes majeurs: d'une part, la nécessité de disposer de logements financièrement plus accessibles et, d'autre part, l'intégration des allochtones dans notre communauté.

De heer Lionel Vandenberghe wijst erop dat in alle partijprogramma's voor de recente lokale verkiezingen twee belangrijke programmapunten naar voren zijn gekomen : enerzijds, de vraag naar meer betaalbare woningen en, anderzijds, de integratie van allochtonen in onze gemeenschap.


Entre les partis supposés être autour de la table — il est étonnant qu'ils soient incapables d'être dans la même pièce, cela fait penser aux Israéliens et aux Palestiniens ! — entre ceux qui discutent de manière indirecte et ceux qui sont dans le gouvernement d'affaires courantes, il y a une majorité « hyperqualifiée ».

Met de partijen die verondersteld worden samen rond de tafel te zitten — het is verbazend dat ze niet in één kamer kunnen samenzijn, het is bijna als de Israëliërs en de Palestijnen — met degenen die indirect aan de discussie deelnemen en met degenen die in de regering van lopende zaken zitten, beschikken we over een « overgekwalificeerde » meerderheid.


Entre les partis supposés être autour de la table — il est étonnant qu'ils soient incapables d'être dans la même pièce, cela fait penser aux Israéliens et aux Palestiniens ! — entre ceux qui discutent de manière indirecte et ceux qui sont dans le gouvernement d'affaires courantes, il y a une majorité « hyperqualifiée ».

Met de partijen die verondersteld worden samen rond de tafel te zitten — het is verbazend dat ze niet in één kamer kunnen samenzijn, het is bijna als de Israëliërs en de Palestijnen — met degenen die indirect aan de discussie deelnemen en met degenen die in de regering van lopende zaken zitten, beschikken we over een « overgekwalificeerde » meerderheid.


Les débats s'articulaient autour d'un questionnaire et d'un document d'orientation soumis par la présidence (doc. 16647/12).

De discussie verliep aan de hand van een vragenlijst en een beleidsnota van het voorzitterschap (16647/12).


Le lancement de cette application fait partie d'une série d'initiatives autour de l'eau.

De app wordt uitgebracht in het kader van een aantal initiatieven die verband houden met water.


La commissaire lance une conférence des parties intéressées et donne le coup d'envoi d'un débat sur internet autour du bilan de santé de la politique agricole commune (PAC)

Commissaris geeft het startschot voor een Conferentie met de belanghebbende partijen en een internetdebat over de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB)


Le rapport conjoint, qui s'articule autour des quatre piliers (partie I) et autour des fiches nationales (partie II) - voir annexe pour les résumés, met également en exergue dix exemples de bonne pratique en matière de politique de l'emploi, susceptibles d'intéresser d'autres États membres.

Het Gezamenlijk Verslag, dat alle vier pijlers bespreekt (Deel I), bevat verder overzichten per land (Deel II) (zie de bijlage voor samenvattingen) en noemt tien voorbeelden van "good practice" in het werkgelegenheidsbeleid die ook voor andere lidstaten interessant zouden kunnen zijn.


Le transport de bovins et de porcins vivants à partir d'exploitations situées en dehors des zones de surveillance autour d'Oene et Kootwijkerbroek dans la province d'Overijssel, dans la partie de la province de Gueldre située au nord de l'axe fluvial Rhin-Waal-Merwede ou dans la partie de la province d'Utrecht située à l'est de l'autoroute A-27 directement à destination d'un abattoir situé dans un autre État membre sera autorisé, sous réserve de notification de la destination et du transit aux autorités compétentes de l'État membre.

Het vervoer van levende runderen en varkens uit boerderijen gelegen buiten de bewakingszones rond Oene and Kootwijkerbroek in de provincie Overijssel, in het gedeelte van de provincie Gelderland ten noorden van de Rijn-Waal-Merwede of in het gedeelte van de provincie Utrecht ten oosten van de autosnelweg A-27 direct naar een slachthuis in een andere lidstaat zal worden toegestaan, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en doorvoer daarvan in kennis worden gesteld.


Je demande donc au gouvernement belge de poursuivre son rôle actif de médiateur et de tenter de réunir les parties en conflit autour d'une même table, bref, de poursuivre la politique menée depuis 1999.

Ik vraag dus dat Belgische regering haar rol als actieve bemiddelaar zou voortzetten en inspanningen zou doen om de strijdende partijen rond de tafel te krijgen. Kortom, om het beleid dat wij sinds 1999 voeren voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis s'articulaient autour ->

Date index: 2024-01-04
w