L. considérant que le Parle
ment européen reste partisan de l'égalité et hostile à toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre dans l'Union, et partisan en particulier de l'adoption de la directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe d'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle, qui est bloquée en raison des objections de certains États membres; qu'il est favorable aux propositions à venir sur la reconnaissance mutuelle des effets des documents d'état ci
vil, à la prochaine ...[+++]révision de la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie pour qu'elle inclue les crimes homophobes et transphobes; et à une feuille de route complète vers l'égalité selon l'orientation sexuelle et l'identité de genre; L. overwegende dat het Eur
opees Parlement zich blijft inzetten voor gelijkheid en tegen discriminatie op grond van seksuele gerichtheid en genderidentiteit in de EU, en in het bijzonder voor de aanneming van de richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, die door de bezwaren van sommige lidstaten wordt tegengehouden, voor de komende voorstellen inzake wederzijdse erkenning van de rechtskracht van documenten van de burgerlijke stand, voor de komende herziening van het kaderbesluit betreffende racisme en
...[+++] vreemdelingenhaat met als doel homofobe en transfobe misdrijven hierin op te nemen, en voor een allesomvattende routekaart voor gelijkheid ongeacht seksuele gerichtheid en genderidentiteit;