Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "pas d'abord attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au stade actuel, les zones de police n'ont pas encore pu souscrire à ce marché public pour la police intégrée (d'abord attendre l'adjudication).

In huidig stadium hebben de politiezones nog niet kunnen intekenen op deze overheidsopdracht voor de geïntegreerde politie (eerst wachten op de gunning).


L'autre scénario suppose en effet que le parlement devra d'abord attendre une évaluation du gouvernement, qu'il devra ensuite l'examiner, pour élaborer enfin une nouvelle proposition de loi dont la discussion prendra elle aussi un certain temps.

In het andere geval betekent dit immers dat het parlement eerst een evaluatie van de regering moet afwachten, deze vervolgens moet bespreken, om dan tot een nieuw wetsvoorstel te komen waarvan de bespreking ook zekere tijd in beslag zal nemen.


4. Il me semble indiqué de d’abord attendre cette initiative législative avant de prendre des mesures supplémentaires.

4. Het lijkt mij aangewezen om eerst dit wetgevende initiatief en de resultaten af te wachten alvorens bijkomende maatregelen te nemen.


Nous ne pouvons donc approuver cette procédure. c) La Belgique se range du côté des abattoirs et entreprises de volaille belges, entre autre en présentant l'affaire devant le Comité "Commerce" de l'UE et en défendant leurs intérêts chaque fois que ce dossier est abordé aux forums européens. d) D'après les dernières informations, on pourrait s'attendre à des résultats et conclusions dans le courant du mois de juillet.

We kunnen deze procedure dus enkel afkeuren. c) België schaart zich aan de zijde van de Belgische pluimveeslachterijen en -bedrijven, onder meer door de zaak op te brengen op het EU handelscomité en de belangen van de sector te behartigen telkens dit dossier ter sprake komt op Europese fora. d) Volgens de laatste berichten zouden de bevindingen en conclusies in de loop van juli kunnen verwacht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Je considère qu'il convient d'attendre avant de se prononcer sur les changements visés car je souhaite d'abord consulter le secteur sur ce projet.

5. Ik acht het raadzaam om te wachten met uitspraken te doen aangaande beoogde wijzigingen daar ik betreffend ontwerp eerst met de sector wens te bespreken.


En ce qui concerne les droits de plantation de la vigne, un grand nombre de délégations a soutenu l'avis de la présidence selon lequel il serait préférable d'attendre les recommandations du groupe de haut niveau sur les droits de plantation de la vigne avant d'aborder le sujet au niveau du Conseil.

Wat de aanplantingsrechten voor wijnstokken betreft, deelde een groot aantal delegaties de mening van het voorzitterschap dat het beter is de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau aanplantingsrechten voor wijnstokken af te wachten alvorens op het niveau van de Raad hierover te spreken.


Il rappelle tout d'abord que, dans le cadre d'autres affaires relatives à la sécurité alimentaire (notamment la crise de la "vache folle"), le juge communautaire a déjà confirmé la possibilité de prendre des mesures préventives sans avoir à attendre que la réalité et la gravité de ces risques soient pleinement démontrées.

Het herinnert er allereerst aan dat de gemeenschapsrechter in andere zaken betreffende voedselveiligheid (met name de "gekke koeien"-crisis) reeds heeft erkend, dat preventieve maatregelen kunnen worden getroffen zonder dat behoeft te worden gewacht tot het bestaan en de ernst van het risico ten volle is aangetoond.


Comme la direction et l'INAMI testent depuis quelques mois déjà l'équivalence des critères et résultats d'évaluation, il faut d'abord attendre les résultats avant de procéder à la comparaison avec le CARA.

Omdat de bestuursdirectie en het RIZIV echter reeds enkele maanden de equivalentie van de evaluatiecriteria en -resultaten uittesten, wil men eerst de resultaten daarvan afwachten en vervolgens de vergelijking met CARA aanvatten.


Peut-on fixer dès aujourd'hui une date pour les élections générales ou devons-nous d'abord attendre le résultat de la plainte ?

Kan nu al een datum worden bepaald voor de algemene verkiezingen of moeten we eerst het resultaat van die klacht afwachten?


Je pense que nous devons d'abord attendre cette étude avant de prendre une décision.

Ik denk dat we dit onderzoek eerst moeten afwachten, alvorens een beslissing te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas d'abord attendre ->

Date index: 2023-01-18
w