Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Arriération mentale moyenne
Collecter des impôts
Contrôleuse des impôts
Impôt
Impôt des personnes morales
Impôt sur le revenu
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Inspecteur des impôts
Receveur des impôts
Remboursement de l'impôt
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts
Taux d'imposition
Taxe fiscale

Traduction de «pas d'impôts auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]




les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Pour l'application de l'article 23, paragraphe 1, 5°, il est entendu que tant que la législation interne belge ne prévoit pas l'imputation sur l'impôt belge de l'impôt étranger sur les dividendes, et notamment de l'impôt suisse payé conformément au paragraphe 2 premier alinéa de l'article 10, des dividendes de source suisse n'auront pas droit en Belgique à une imputation de cet impôt suisse.

c) Voor de toepassing van artikel 23, paragraaf 1, 5°, is er overeengekomen dat, zolang de Belgische interne wetgeving niet voorziet in de verrekening met de Belgische belasting van de buitenlandse belasting op dividenden, en inzonderheid van de Zwitserse belasting die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 2, eerste lid betaald is, dividenden uit Zwitserse bronnen in België niet in aanmerking zullen komen voor een verrekening van die Zwitserse belasting.


Les modifications prévues dans cette loi-programme auront, entre autres, comme conséquence que les distributions des constructions juridiques visées à l'article 2, § 1, 13°, a), du Code des impôts sur les revenus 1992 seront dorénavant qualifiées de dividendes et feront donc partie intégrante du revenu mobilier d'un contribuable.

De in deze programmawet voorziene wijzigingen zullen onder meer tot gevolg hebben dat uitkeringen van een in artikel 2, § 1, 13°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde juridische constructie voortaan zullen gekwalificeerd worden als een dividend en dus deel zullen uitmaken van het roerend inkomen van een belastingplichtige.


Selon la proposition de révision de l'article 8 de la Constitution à l'examen, des personnes qui ne paient elles-mêmes pas d'impôts aurontsormais leur mot à dire sur le niveau des impôts à payer par d'autres.

Het huidig voorstel tot herziening van artikel 8 opent de mogelijkheid dat personen die zelf geen belasting betalen mee beslissen over de omvang van de belastingen die anderen moeten betalen.


Il soutient, en substance, que la disposition attaquée n'ayant jamais pu être appliquée, les parties requérantes n'auront pu être défavorablement affectées par la disposition qui réglait, jusqu'à son remplacement par l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015, le passage à l'impôt des sociétés des intercommunales, structures de coopération et associations de projet visées par l'article 17 attaqué de la loi-programme du 19 décembre 2014.

Hij betoogt in essentie dat aangezien de bestreden bepaling nooit kon worden toegepast, de verzoekende partijen niet ongunstig konden worden geraakt door de bepaling die, tot de vervanging ervan bij artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, de overgang naar de vennootschapsbelasting regelde van de in het bestreden artikel 17 van de programmawet van 19 december 2014 beoogde intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres augmentations d'impôts, de taxes, etc. auront-elles un impact sur l'index?

Zijn er andere verhogingen van belastingen, heffingen enzovoort, die een impact zullen hebben op de index?


Selon qu'elles auront ou non la qualification de société d'investissement dans le Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), le régime spécifique prévu à l'article 185bis, CIR 92 ou les règles communes de l'impôt des sociétés (article 185, CIR 92) seront applicables à cette structure d'investissement spécialisée (SIS).

Afhankelijk van hun al dan niet kwalificatie als beleggingsvennootschap in het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) zullen ofwel de algemene regels binnen de vennootschapsbelasting (artikel 185, WIB 92), ofwel het afwijkend regime overeenkomstig artikel 185bis, WIB 92, van toepassing zijn op deze speciale investeringsstructuur (SIS).


Il s'ensuit que, pour les années citées par l'honorable membre, à savoir 2003, 2004 et 2005 les contribuables concernés auront le droit d'imputer l'impôt belge sur l'impôt américain dont ils sont redevables.

Daaruit volgt dat, voor de jaren die door het geachte lid worden aangehaald zijnde 2003, 2004 en 2005, de betrokken belastingbetalers het recht zullen hebben om de Belgische belasting in mindering te brengen van de verschuldigde Amerikaanse belasting.


Si l'on opte pour un système dans lequel la Cour des comptes exerce un contrôle sur les projets ou propositions de décret concrétisant la possibilité qu'auront les régions d'instaurer des réductions ou des augmentations générales d'impôt, des centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques ou des remises, il faut que ce contrôle soit limité à des critères strictement objectifs.

Indien men opteert voor de toetsing door het Rekenhof van de ontwerpen of voorstellen van decreet die uitvoering geven aan de mogelijkheid voor de gewesten om belastingvermeerderingen en -verminderingen, opcentiemen of kortingen op de personenbelasting toe te staan, moet deze toetsing beperkt blijven tot strikt objectieve criteria.


Les régions auront la faculté d'établir sur l'impôt fédéral des additionnels régionaux différenciés par tranche d'impôt.

De gewesten zullen de mogelijkheid hebben om op de federale belasting gedifferentieerde opcentiemen per belastingschijf te heffen.


10. Tant que l’impôt sur les personnes physiques et l’impôt sur les sociétés pour les exercices d’imposition 2009 et 2010 n’auront pas été traités, nous ne pourrons donner de chiffres sur les effets de la campagne menée auprès des différents groupes affectés par le fossé digital (seniors, jeunes, défavorisés, travailleurs peu qualifiés et chercheurs d’emploi,.).

10. Zolang de persoonsbelasting en de vennootschapsbelasting voor de aanslagjaren 2009 en 2010 niet zijn verwerkt, kunnen we geen cijfers geven over de effecten van de campagne bij de verschillende kansengroepen van de digitale kloof (ouderen, jongeren, mensen in armoede, laaggeschoolde werknemers en werkzoekenden, .).


w