Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
PAP
POP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Port payé jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné

Traduction de «pas jusqu'à imposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot




Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s' ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cas échéant, il conviendrait de prévoir les interventions humaines spécifiques et adéquates afin d'améliorer l'aptitude réelle des terrains compensatoires visés au regard des utilisations prévisibles (types de cultures, prairies, etc) ; Considérant que le Gouvernement wallon a, lors de la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines, inscrit une zone d'activité économique mixte en extension de la zone d'activité économique industrielle dite de « Bas-Warneton » pour 7,5 ha et une zone d'activité économique mixte au lieu-dit les « Quatre Rois » pour 35 ha et, au titre de compensations planologiques, une zone naturelle pour 44 ha et ...[+++]

In voorkomend geval, zouden de specifieke en geschikte menselijke tussenkomsten moeten worden voorzien om de werkelijke geschiktheid te verbeteren van de compenserende gronden bedoeld ten opzichte van de voorspelbare toepassingen (soorten teelt, weiden, enz); Overwegende dat de Waalse Regering, bij de herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen, een gemengde bedrijfsruimte heeft opgenomen als uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte "Neerwaasten" voor 7,5 ha en een gemengde bedrijfsruimte in het gehucht "Les Quatre Rois" voor 35 ha en, als planologische compensaties, een natuurgebied voor 44 ha, en een groengebied voor 1 ha te Pl ...[+++]


Pour le surplus, sans qu'il soit besoin d'examiner si le principe de légalité invoqué par les parties requérantes peut s'appliquer en la matière, il suffit de constater que ce principe ne peut aller jusqu'à imposer que le législateur règle lui-même les différents aspects de la formation des avocats; au contraire, confier au Roi le soin d'établir les critères de cette formation, en concertation avec les acteurs concernés, permet d'en adapter adéquatement l'organisation au regard des objectifs ...[+++]

Voor het overige, zonder dat dient te worden nagegaan of het door de verzoekende partijen aangevoerde wettigheidsbeginsel ter zake kan worden toegepast, volstaat het vast te stellen dat dat beginsel niet zover kan gaan dat het vereist dat de wetgever de verschillende aspecten van de opleiding van de advocaten zelf regelt; integendeel, aan de Koning de zorg toevertrouwen om de criteria van die opleiding vast te stellen, in overleg met de betrokken actoren, maakt het mogelijk de organisatie ervan op adequate wijze aan te passen in het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.


Art. 4. Rappel au-delà des 48 heures Si, après publication du planning initial, l'employeur veut imposer au travailleur des prestations supplémentaires au-delà de 48 heures, quatre scénarios de rappel sont possibles : 1. planning incomplet avec heures négatives : l'employeur peut programmer le travailleur jusqu'à 175 heures; 2. planning incomplet sans heures négatives : l'employeur peut imposer au travailleur un planning jusqu'au ...[+++]

Art. 4. Oproep buiten de 48 uren Als de werkgever na uitgifte initiële planning de werknemer extra prestaties wil opleggen na 48 uren zijn vier oproepscenario's mogelijk : 1. onvolledige planning met negatieve uren : werkgever kan de werknemer plannen tot 175 uur; 2. onvolledige planning zonder negatieve uren : werkgever kan de werknemer een planning opleggen tot aan de contractuele uren; 3. volledige planning met negatieve uren : werkgever kan de werknemer plannen tot 175 uur; 4. volledige planning zonder negatieve uren : vrijwil ...[+++]


Le montant variable de référence (montant de base) s'élève à 1.520 euros et s'applique au contribuable dont le revenu imposable s'élève à 21.000 euros ou moins. Il est progressivement diminué jusqu'à 755 euros pour un contribuable avec un revenu imposable entre 21.000 et 81.000 euros.

Het variabel basisbedrag is gelijk aan 1.520 euro voor een belastingplichtige met een belastbaar inkomen tot 21.000 euro en wordt afgebouwd tot 755 euro voor een belastingplichtige met een belastbaar inkomen tussen 21.000 en 81.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21° au paragraphe 2, les mots "en exécution d'une convention-cadre signée au cours de la période imposable" sont remplacés par les mots "en exécution de cette convention-cadre"; 22° au paragraphe 4, 1°, les mots "jusqu'à la date à laquelle l'attestation Tax Shelter est délivrée par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à l'investisseur éligible; " sont remplacés par les mots "jusqu'au moment où l'investisseur revendique l'exonération définitive conformément aux délais et conditions visés au § 5; "; 23° au paragraphe 4, 2°, ...[+++]

21° in paragraaf 2 worden de woorden "in de loop van het belastbaar tijdperk in uitvoering van een raamovereenkomst" vervangen door de woorden "in uitvoering van deze raamovereenkomst"; 22° in paragraaf 4, 1°, worden de woorden "tot op de datum waarop het Tax Shelter attest door de in aanmerking komende productie-vennootschap, of door de in aanmerking komende tussenpersoon, aan de in aanmerking komende investeerder wordt afgeleverd; " vervangen door de woorden "tot de investeerder de definitieve vrijstelling opeist overeenkomstig de in § 5 vermelde termijnen en voorwaarden; "; 23° in paragraaf 4, 2°, worden de woorden "door de in aanme ...[+++]


Le VREG notifie au gestionnaire de réseau de distribution sa décision d'approbation ou de refus de la proposition tarifaire éventuellement ajustée, par lettre recommandée ou par remise contre récépissé, de même que par voie électronique dans les quinze jours calendaires de l'envoi du projet de décision portant sur la proposition tarifaire ou, le cas échéant, dans les quinze jours calendaires de la réception des objections et de la proposition tarifaire éventuellement ajustée ; 6° au cas où le gestionnaire de réseau de distribution manquerait à ses obligations endéans les délais visés au points 1° à 5° ou au cas où le VREG aurait pris un ...[+++]

Binnen vijftien kalenderdagen nadat de VREG het ontwerp van de beslissing over het tariefvoorstel of, in voorkomend geval, binnen vijftien kalenderdagen na ontvangst van de bezwaren en in voorkomend geval het aangepaste tariefvoorstel, heeft verzonden, brengt de VREG de distributienetbeheerder met een aangetekende brief of door afgifte tegen ontvangstbewijs, alsook elektronisch, op de hoogte van zijn beslissing tot goedkeuring of weigering van het in voorkomend geval aangepaste tariefvoorstel; 6° als de distributienetbeheerder zijn verplichtingen niet nakomt binnen de termijnen, vermeld in de punten 1° tot 5°, of als de VREG een besliss ...[+++]


En vertu de l'article 48, alinéa 2, CIR92, donnent lieu à une exonération fiscale pour réduction de valeur et provision, les créances sur les cocontractants pour lesquels un plan de réorganisation a été homologué ou un accord amiable a été constaté par le tribunal en vertu de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises (LCE), et ce, durant les périodes imposables jusqu'à l'exécution intégrale du plan ou de l'accord amiable ou jusqu'à la clôture de la procédure.

Krachtens artikel 48, 2° lid, WIB92, wordt een fiscale vrijstelling verleend voor waardeverminderingen en voorzieningen inzake de schuldvorderingen op de medecontractanten waarvoor krachtens de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen (WCO) door de rechtbank een reorganisatieplan is gehomologeerd of een minnelijk akkoord is vastgesteld, dit gedurende de belastbare tijdperken tot de volledige tenuitvoerlegging van het plan of van het minnelijk akkoord of tot het sluiten van de procedure.


Pour l'application du § 1 , alinéa 1 , la condition attachée aux revenus éventuels des actions ou parts de pricaf privées visées à l'article 119 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, est censée remplie lorsque ces sociétés placent la totalité de leurs actifs : 1° en actions ou parts dont les revenus éventuels sont susceptibles d'être déduits intégralement des bénéfices en vertu des articles 202, § 1 , et 203; ou 2° en actions ou parts de pricaf privées visées à l'article 119 de la loi du 20 juillet 2004; ou 3° à titre accessoire ou temporaire en placements à te ...[+++]

Voor de toepassing van § 1, eerste lid, wordt de voorwaarde verbonden aan de eventuele inkomsten van aandelen van private privaks bedoeld in artikel 119 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, geacht vervuld te zijn wanneer deze het geheel van hun activa beleggen : 1° in aandelen waarvan de eventuele inkomsten in aanmerking komen om krachtens de artikelen 202, § 1, en 203 integraal van de winst te worden afgetrokken; of 2° in aandelen van in artikel 119 van de wet van 20 juli 2004 bedoelde private privaks; of 3° in bijkomende of tijdelijke termijnbeleggingen van maximaa ...[+++]


Article 1. § 1. Le contribuable qui, en application des articles 3 à 9 du décret du 3 avril 2009 portant création de la Caisse d'Investissement de Wallonie et instituant une réduction de l'impôt des personnes physiques en cas de souscription d'actions ou d'obligations de la Caisse, prétend à la réduction d'impôt instaurée par ces articles, tient à la disposition du SPF Finances pour chaque période imposable pour laquelle il revendique cette réduction d'impôt et pour autant qu'il ait été habitant de la Région wallonne au premier janvier de l'exercice d'imposition correspondant, la preuve de la souscription d'actions et/ou d'obligations émises par la C. I. W. et la preuve de la détention en pleine propriété de manière ininterrompue de ces a ...[+++]

Artikel 1. § 1. De belastingplichtige die overeenkomstig de artikelen 3 tot 9 van het decreet van 3 april 2009 houdende oprichting van de " Caisse d'Investissement de Wallonie" en tot invoering van een vermindering van de personenbelasting bij inschrijving op aandelen of obligaties van de kas, aanspraak maakt op de belastingvermindering ingevoerd bij deze artikelen, houdt voor elk belastbaar tijdperk waarvoor hij deze belastingvermindering eist en voor zover hij op 1 januari van het overeenstemmende belastingjaar inwoner is geweest van het Waalse Gewest, het bewijs van de inschrijving op aandelen en/of obligaties uitgegeven door de " ...[+++]


Article 1. § 1. Dans tout conseil cynégétique ou secteur de conseil cynégétique où le plan de tir minimum imposé pour l'année cynégétique 2008-2009 relatif aux animaux non-boisés de l'espèce cerf n'est pas atteint à la date du 31 décembre 2008 inclus, les titulaires de droit de chasse, membres de ce conseil cynégétique dans le secteur concerné, sont autorisés à détruire à l'approche et à l'affût, de une heure avant le lever officiel du soleil jusqu'à une heu ...[+++]

Artikel 1. § 1. In elke jachtraad of jachtraadsector waar het minimale afschotplan, opgelegd voor het jachtjaar 2008-2009 inzake de dieren van het soort edelhert die in een niet-beboste omgeving vertoeven, niet gehaald wordt op de datum van 31 december 2008 inbegrepen, krijgen de houders van een jachtrecht die lid zijn van die raad in de betrokken sector de toelating om tot vernietiging over te gaan door bers- en loerjacht, van één uur voor de officiële zonsopgang tot één uur na de officiële zonsondergang, tot 20 januari 2009 inbegrepen, op hun respectievelijke grondgebieden in niet-beboste omgeving tegen het maximum toegelaten door he ...[+++]


w