Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Dont la cause est purement psychique
Ignorance légitime
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi
Pour qu'il n'en ignore
Purement et simplement

Traduction de «pas l'ignorer purement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


pour qu'il n'en ignore

een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait toutefois malavisé d'ignorer purement et simplement ces avertissements.

Het zou echter ook niet verstandig zijn om aan deze waarschuwingssignalen voorbij te gaan.


Il ne s'agit certes pas d'un décret, mais la résolution n'en a pas moins une valeur politique, si bien qu'on ne peut pas l'ignorer purement et simplement.

Het document is geen decreet maar het heeft een politieke waarde zodat men het niet zomaar naast zich kan neerleggen.


On constate en effet que le Gouvernement peut ignorer purement et simplement les avis du Conseil d'État, puisqu'aucune sanction n'est prévue.

Men stelt immers vast dat de regering de adviezen van de Raad van State zonder meer naast zich kan neerleggen omdat er in geen enkele sanctie voorzien is.


Qui plus est, on ignore purement et simplement quelques problèmes juridiques, lesquels ont fait l'objet de deux amendements qui seront déposés par le groupe CD&V. L'intervenant n'est pas d'accord avec la thèse du ministre des Pensions selon laquelle une retenue existante est convertie en une cotisation de sécurité sociale.

Tegelijk wordt voorbijgegaan aan enkele juridische problemen, die hebben aanleiding gegeven tot de beide amendementen die de CD&V-fractie zal indienen. Het lid is het met name niet eens met de stelling van de minister van Pensioenen dat een bestaande heffing wordt omgezet in een sociale zekerheidsbijdrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il comble ainsi une lacune de la loi actuelle, qui permet au notaire d'ignorer purement et simplement une demande d'information des commissions de nomination, contrairement aux demandes d'information émanant d'autres instances notariales.

Thans is dit een lacune, vermits een notaris gewoon een verzoek tot informatie vanwege de benoemingscommissies naast zich kan neerleggen, in tegenstelling tot informatieverzoeken van andere notariële instellingen.


L'intervenant estime que la prudence est de mise et qu'il ne faut pas ignorer purement et simplement la sphère de protection établie par les articles 10 et 17 de la CEDH.

Spreker meent dat voorzichtigheid is geboden en dat de beschermingssfeer van de artikelen 10 en 17 van het EVRM niet zomaar kan opzij worden geschoven.


C’est pour cette raison que le rapport a été ignoré, purement et simplement.

Dus wordt het rapport ook gewoon genegeerd.


Que le Conseil décide d’ignorer purement et simplement la discussion est d’autant plus absurde que la commission du contrôle budgétaire a décidé, à une très large majorité, de recommander au Parlement d’ajourner la décharge du budget 2007 du Conseil.

Het is toch een absurde situatie dat de Raad het debat niet eens wil aanhoren, ook al gezien het feit dat de Commissie begrotingscontrole met een grote meerderheid heeft besloten om het Parlement aan te bevelen zijn besluit voor het verlenen van kwijting aan de Raad voor zijn begroting 2007 uit te stellen.


Nous ne devons pas ignorer purement et simplement nos intérêts économiques.

We moeten niet helemaal onze eigen economische belangen negeren.


Il devrait être clair maintenant que la majorité des citoyens européens sont catégoriquement opposés à une pleine adhésion de la Turquie dans l'UE et qu'il serait dès lors particulièrement antidémocratique d'ignorer purement et simplement ce refus catégorique.

En dat zelfs op de eerste plaats en op een zeer geprivilegieerde plaats. Het zou nu toch al duidelijk moeten zijn dat het overgrote deel van onze Europese burgers zich absoluut verzet tegen de volwaardige EU-toetreding van Turkije en dat het dus bijgevolg een zeer ondemocratische daad zou zijn om dat massale niet-goedkeuren zo maar naast zich neer te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas l'ignorer purement ->

Date index: 2021-06-18
w