Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Femme souhaitant retravailler
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Personne souhaitant retravailler
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Signer des accords de parrainage
Traité international

Traduction de «pas souhaitable d'accorder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk






mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.1. Tel que le texte en projet est conçu, il n'en résulte pas clairement si son auteur souhaite accorder une prime aux médecins uniquement pour l'année 2016 ou à partir de l'année 2016(1).

1.1. Zoals de ontworpen tekst gesteld is, is het niet duidelijk of de steller ervan enkel voor 2016 een premie wil toekennen aan de artsen, dan wel of hij die premie vanaf 2016 wil toekennen(1).


Art. 8. Le service public fédéral qui souhaite accorder une mobilité intrafédérale en informe le candidat, SELOR et la Direction générale de l'Organisation judiciaire du SPF Justice.

Art. 8. De federale dienst die intrafederale mobiliteit wenst toe te kennen brengt de kandidaat, SELOR en het Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie van de FOD Justitie hiervan op de hoogte.


Art. 8. L'autorité compétente qui souhaite accorder une mobilité intrafédérale en informe le candidat, Selor et le service fédéral d'origine.

Art. 8. De bevoegde overheid die een intrafederale mobiliteit wenst toe te kennen brengt de kandidaat, Selor en de federale dienst van herkomst hiervan op de hoogte.


8. Un État membre souhaitant accorder les dérogations visées au paragraphe 7 le notifie au Conseil par écrit.

8. Een lidstaat die de in lid 7 bedoelde ontheffingen wil verlenen, brengt zulks schriftelijk ter kennis van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Un État membre souhaitant accorder des dérogations au sens du paragraphe 7, points i) et ii), soumet les autorisations proposées au Conseil de sécurité pour accord».

10. Een lidstaat die de ontheffingen wil verlenen als bedoeld in lid 7, onder i) en ii), dient de voorgestelde machtigingen ter goedkeuring aan de Veiligheidsraad voor te leggen”.


Art. 3. Les établissements souhaitant accorder des jours de congé supplémentaires aux ouvriers occupés dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée, en combinaison avec de l'embauche compensatoire, comme décrit à l'article 2 de la présente convention, peuvent introduire une demande d'intervention financière auprès du Fonds sectoriel pour l'emploi, visé à l'article 4 de la convention collective de travail du 25 novembre 2008, pour financer ces jours de congé supplémentaires.

Art. 3. De inrichtingen die wensen over te gaan tot het toekennen van extra vrije dagen aan arbeid(st)ers, tewerkgesteld met een contract van onbepaalde duur, gecombineerd met het voorzien van vervangende tewerkstelling, zoals omschreven in artikel 2 van deze overeenkomst, kunnen een aanvraag tot het bekomen van een financiële tussenkomst indienen bij het sectoraal tewerkstellingsfonds, bedoeld in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008 en dit ter financiering van deze extra vrije dagen.


Cependant, dans certaines circonstances, il est possible que des entreprises aient besoin de délais de paiement plus longs, par exemple si elles souhaitent accorder des crédits commerciaux à leurs clients.

Er zijn echter situaties denkbaar waarin ondernemingen ruimere betalingstermijnen nodig hebben, bijvoorbeeld om hun klanten handelskrediet te kunnen verlenen.


Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale souhaite accorder aux communes une subvention consacrée au soutien de l'application de la loi relative aux sanctions administratives;

Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een subsidie wenst toe te kennen aan de gemeenten die bestemd is om de toepassing van de wet op de administratieve sancties te ondersteunen;


Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale souhaite accorder aux communes une subvention consacrée au soutien de l'application de la loi relative aux sanctions administratives;

Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering een subsidie wenst toe te kennen aan de gemeenten die bestemd is om de toepassing van de wet op de administratieve sancties te ondersteunen;


Art. 8. Le service fédéral qui souhaite accorder une mobilité fédérale en informe le candidat, SELOR et le service fédéral d'origine.

Art. 8. De federale dienst die een federale mobiliteit wenst toe te kennen, brengt de kandidaat, SELOR en de federale dienst van herkomst daarvan op de hoogte.


w