Le demandeur s'est vu infliger une amende administrative unique de 120.000 francs pour
avoir commis, d'une part, une infraction à l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 8 aoû
t 1980 relatif à la tenue des documents sociaux, du chef de n'
avoir pas tenu de registre du personnel et, d'autre part, une infraction à l'article 175, 2°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, du chef d'
avoir occupé un travailleur non inscrit au registre du pe
...[+++]rsonnel et à qui le droit aux allocations de chômage doit être refusé à cause de cette occupation.
Aan eiser werd een enige administratieve geldboete van 120.000 frank opgelegd, omdat hij zich schuldig had gemaakt aan een overtreding van artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale documenten, vermits hij geen personeelsregister had bijgehouden, enerzijds, en van artikel 175, 2°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vermits hij een werknemer had tewerkgesteld die niet in het personeelsregister was ingeschreven en aan wie op grond daarvan het recht op een werkloosheidsuitkering moet worden geweigerd, anderzijds.