Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagers d'un vol intra-schengen subissent " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas de figure, des passagers d'un vol intra-Schengen subissent le contrôle de sortie et d'entrée, vu qu'ils sont mélangés avec des passagers en provenance d'un État tiers.

In dit denkbeeldige geval worden de passagiers van een Schengen-intravlucht onderworpen aan de uitreis- en inreiscontrole aangezien ze vermengd worden met passagiers uit een derde Staat.


Le troisième chapitre comprend d'une part la clarification de l'obligation reprise à l'article 5 de la loi de collecter les données visées à l'article 29, § 2, de la loi (c'est-à-dire les données API), des passagers qui entrent ou sont entrés sur le territoire par les frontières extérieures, qui quittent ou ont quitté le territoire par les frontières extérieures et qui passent ou sont passés par une zone transitoire située sur le territoire (les vols extra-Sch ...[+++]

Het derde hoofdstuk bevat enerzijds de verduidelijking van de verplichting vervat in artikel 5 van de wet om, in uitvoering van de API-Richtlijn van 29 april 2004 betreffende de verplichting voor vervoerders om passagiersgegevens door te geven, de gegevens bedoeld in artikel 29, § 2, van de wet (met name de API-gegevens) te verzamelen van de passagiers die via de buitengrenzen het grondgebied betreden of betreden hebben, verlaten of verlaten hebben of die via een transitzone op het grondgebied passeren of gepasseerd zijn (extra-Schengen ...[+++]


Gosselies transporte des passagers, mais il s'agit la plupart du temps de vols intra-Schengen.

Gosselies vervoert wel wat passagiers, maar meestal betreft het intra-Schengen vluchten.


S'agissant d'un vol intra Schengen, les identités ne sont pas contrôlées.

Aangezien het een intra-Schengen-vlucht betrof, werd de identiteit van de inzittenden niet gecontroleerd.


6. Tous les passagers des vols en provenance de l'extérieur de l'espace Schengen font l'objet d'un contrôle à la frontière.

6. Alle aankomende passagiers van de vluchten afkomstig van buiten Schengen worden aan de grens gecontroleerd.


Les seuils au-delà desquels les retards ouvrent droit à une assistance ou à une indemnisation devrait être fixés en se basant sur l'arrêt de la Cour européenne de justice (affaires jointes C-402/07 et C-432/07 - Sturgeon), qui reconnaît aux passagers subissant des retards importants de plus de trois heures les mêmes droits que les passagers dont le vol est annulé.

Drempelwaarden waarboven vertragingen recht geven op bijstand of compensatie moeten worden gesteld in overeenstemming met het arrest van het Europees Hof van Justitie (zaken C-402/07 en C-432/07 - Sturgeon) waarmee passagiers bij lange vertragingen van meer dan drie uur dezelfde rechten krijgen als passagiers van wie de vlucht geannuleerd is.


Quand ils arrivent dans l’UE, et avant de se diriger vers un vol intérieur de correspondance, les passagers sont soumis - conformément à l’article 7 du code frontières Schengen - à des contrôles frontaliers systématiques visant à vérifier que les conditions d’entrée fixées par le code frontières Schengen sont remplies.

Wanneer reizigers van buiten de EU arriveren, moeten zij alvorens over te stappen op een aansluitende interne vlucht in overeenstemming met artikel 7 van de Schengengrenscode systematische grenscontroles ondergaan. Deze controles hebben tot doel te verifiëren of aan de toegangsvoorwaarden van de Schengengrenscode is voldaan.


Dans ce cas de figure, des passagers d'un vol intra-Schengen subissent le contrôle de sortie et d'entrée, vu qu'ils sont mélangés avec des passagers en provenance d'un État tiers.

In dit denkbeeldige geval worden de passagiers van een Schengen-intravlucht onderworpen aan de uitreis- en inreiscontrole aangezien ze vermengd worden met passagiers uit een derde Staat.


« Le régime Schengen introduit une innovation essentielle : quelle que soit leur nationalité, les passagers de vols intérieurs ne sont plus soumis à aucun contrôle alors que les passagers de vols internationaux subissent, à l’entrée à la sortie, un contrôle plus ou moins approfondi en fonction de leur nationalité.

"Met de Schengenregelgeving wordt op dit gebied een belangrijke vernieuwing ingevoerd: reizigers van binnenvluchten ondergaan, ongeacht hun nationaliteit, geen personencontroles meer, terwijl reizigers van derde staten naar gelang van hun nationaliteit in meerdere of mindere mate grondig bij in- en uitreis worden gecontroleerd.


­ Les passagers des vols en provenance et à destination d'États tiers, avec escales multiples sur le territoire des parties contractantes (sans changement d'avion) et sans que des passagers puissent embarquer sur le tronçon situé sur le territoire de Schengen, sont soumis à un contrôle d'entrée à l'aéroport de destination, et à un contrôle de sortie à l'aéroport d'embarquement.

­ De passagiers van vluchten uit en met bestemming van derde Staten, met talrijke tussenlandingen op het grondgebied van de Schengen-overeenkomstsluitende partijen, (zonder verandering van vliegtuig) en zonder dat passagiers mogen aan boord gaan op het Schengen-vluchtdeel, worden onderworpen aan een controle bij binnenkomst op de luchthaven van bestemming en aan een controle bij uitreis op de luchthaven van inscheping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers d'un vol intra-schengen subissent ->

Date index: 2021-04-20
w