Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passerelles devrait s'inspirer » (Français → Néerlandais) :

L’Union européenne devrait s’inspirer d’États membres tels que l’Estonie, où des progrès considérables ont déjà été accomplis.

De EU moet ook naar lidstaten als Estland kijken, waar op dit gebied reeds aanzienlijke vooruitgang is geboekt.


Il devrait s'inspirer des enseignements tirés de l'expérience, notamment des activités de renforcement des capacités menées dans le cadre de la Convention, et représenter un processus efficace, itératif, participatif, transversal et sensible à l'égalité des sexes.

Capaciteitsopbouw moet worden aangestuurd door lessen die onder meer uit activiteiten voor capaciteitsopbouw ingevolge het Verdrag zijn geleerd, en moet een doeltreffend, herhalend proces zijn dat participatief, transversaal en gendersensitief is.


La création de ces passerelles devrait s'inspirer de l'expérience acquise, dans le cinquième programme-cadre, avec la promotion de centres d'excellence dans les pays d'Europe centrale et orientale, qui étaient à l'époque des pays associés.

Van de ervaringen bij de stimulering van centra van uitmuntendheid in de destijds geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa in het vijfde kaderprogramma moet bij de maatregelen voor het slaan van bruggen gebruik worden gemaakt.


6. observe que les systèmes juridiques des États membres, en dépit de leur diversité, se fondent sur des principes communs et partagent des origines communes; rappelle que, jusqu'à il y a quelques siècles, les professions juridiques en Europe étaient considérées comme un corps unifié de praticiens en mesure de donner des conseils, d'établir des documents juridiques et de plaider devant des tribunaux partout en Europe; estime que la stratégie de l'Union en matière de formation juridique devrait s'inspirer de ce fait, qui montre bien que la pleine mobilité des praticiens du droit est possible;

6. wijst erop dat de rechtssystemen van de lidstaten, ondanks de onderlinge verschillen, op gemeenschappelijke beginselen stoelen en een gedeelde ontstaansgeschiedenis hebben; herinnert eraan dat in Europa het juridische beroep tot enkele eeuwen geleden beschouwd werden als een uniforme groep beroepsuitoefenaars die in heel Europa advies konden geven, juridische documenten konden opstellen en konden pleiten; is van oordeel dat dit gegeven, dat duidelijk maakt dat de onbelemmerde mobiliteit van uitoefenaars van justitiële beroepen daadwerkelijk haalbaar is, leidend moet zijn bij het beleid van de Europese Unie inzake het justitieel onde ...[+++]


5. estime que la future stratégie de l'Union européenne en Asie centrale devrait s'inspirer de la réforme de la politique européenne de voisinage, du point de vue de la différenciation, des contacts interpersonnels et de l'attention accrue accordée à la démocratie et aux droits de l'homme, et qu'elle devrait également tenir compte d'un contexte géopolitique élargi;

5. is van mening dat de toekomstige EU-strategie voor Centraal-Azië lessen moet trekken uit de hervorming van het Europese nabuurschapsbeleid door differentiatie, persoonlijk contact en meer aandacht voor democratie en mensenrechten, en tevens rekening moet houden met de bredere geopolitieke context;


22. estime que la future stratégie de l'Union européenne en Asie centrale devrait s'inspirer de la réforme de la politique européenne de voisinage, du point de vue de la différenciation, des contacts interpersonnels et de l'attention accrue accordée à la démocratie et aux droits de l'homme, et qu'elle devrait également tenir compte d'un contexte géopolitique élargi, englobant la Mongolie et l'Afghanistan.

22. is van mening dat de toekomstige EU-strategie voor Centraal-Azië lessen moet trekken uit de hervorming van het Europese nabuurschapsbeleid door differentiatie, persoonlijk contact en meer aandacht voor democratie en de mensenrechten, en tevens rekening moet houden met de bredere geopolitieke context, met inbegrip van Mongolië en Afghanistan.


de la question de savoir si un système de passerelle devrait être inclus pour faciliter l’échange de quotas entre les exploitants d’aéronefs et les exploitants d’installations tout en garantissant qu’aucune transaction ne résulterait en un transfert net de quotas des exploitants d’aéronefs aux exploitants d’installations.

de vraag of moet worden voorzien in een loketsysteem teneinde de handel in emissierechten tussen vliegtuigexploitanten en exploitanten van installaties te vergemakkelijken en er tegelijkertijd voor te zorgen dat transacties niet resulteren in de netto-overdracht van emissierechten van vliegtuigexploitanten naar exploitanten van installaties.


g)de la question de savoir si un système de passerelle devrait être inclus pour faciliter l’échange de quotas entre les exploitants d’aéronefs et les exploitants d’installations tout en garantissant qu’aucune transaction ne résulterait en un transfert net de quotas des exploitants d’aéronefs aux exploitants d’installations.

g)de vraag of moet worden voorzien in een loketsysteem teneinde de handel in emissierechten tussen vliegtuigexploitanten en exploitanten van installaties te vergemakkelijken en er tegelijkertijd voor te zorgen dat transacties niet resulteren in de netto-overdracht van emissierechten van vliegtuigexploitanten naar exploitanten van installaties.


Une coopération plus étroite entre l'UE et les pays d'origine et de premier asile devrait être réalisée en matière de retour Cette coopération devrait s'inspirer des conclusions du Conseil européen de Séville de juin 2002, du programme d'action en matière de retour adopté en novembre 2002 et des conclusions de novembre 2002 du Conseil «Affaires générales» en ce qui concerne une coopération accrue en matière de gestion des flux migratoires avec les pays tiers, et servir de point de départ à des procédures de retour plus efficaces et ef ...[+++]

Tussen de EU en de landen van herkomst en van eerste opvang moet een nauwere samenwerking inzake terugkeer worden tot stand gebracht, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van 2002, het actieprogramma inzake terugkeer van november 2002 en de conclusies van de Raad Algemene Zaken van november 2002 over de geïntensiveerde samenwerking met derde landen bij het beheer van de migratiestromen, en deze samenwerking moet de grondslag vormen voor een efficiënte en effectieve terugkeer.


- la Commission devrait réorganiser ses services pour préparer de manière adéquate les travaux législatifs dans ces nouveaux domaines, pour assurer l'assistance aux États membres ainsi que le suivi permanent de la mise en oeuvre du programme; dans cette perspective, elle devrait s'inspirer des méthodes de travail et de l'expérience d'organisations spécialisées dans l'établissement du droit international et la défense des droits de l'homme telles que le Conseil de l'Europe;

- moet de Commissie haar diensten reorganiseren om de wetgevingswerkzaamheden in deze nieuwe sectoren naar behoren voor te bereiden, de steun aan de lidstaten te waarborgen en ervoor te zorgen dat permanent toezicht wordt gehouden op de tenuitvoerlegging van het programma; hierbij moet zij zich laten leiden door de arbeidsmethoden en de ervaring van organisaties die gespecialiseerd zijn in totstandbrenging van internationaal recht en in de verdediging van de mensenrechten, zoals de Raad van Europa;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passerelles devrait s'inspirer ->

Date index: 2023-07-19
w