Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout

Traduction de «patient avant l'initiation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


initiative d'habitation protégée pour patients psychiatriques

initiatief voor geschut wonen voor psychiatrische patiënten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette initiative ne se substituerait pas à l'offre de soins classiques mais constituerait une réponse spécifique et ponctuelle avant d'orienter le patient vers des structures classiques.

Dat initiatief zou niet in de plaats van het klassieke zorgaanbod komen, maar zou een specifieke respons bieden voor een bepaalde periode, waarna de patiënt naar de klassieke zorgvoorzieningen kan worden doorverwezen.


L'efficacité du traitement avec etanercept est évaluée une première fois après 14 semaines, après l'initiation du traitement, et ensuite après chaque nouvelle période de maximum 12 mois, sur base d'une diminution d'au moins 50 % du BASDAI ou d'une amélioration absolue de 2 points du BASDAI, par rapport à la situation clinique du patient avant l'initiation du traitement.

De doeltreffendheid van de behandeling met etanercept wordt een eerste maal geëvalueerd na 14 weken, en nadien na nieuwe perioden van maximum 12 maanden, telkens door middel van een daling van de BASDAI met minstens 50 % of een absolute verbetering met 2 punten op de BASDAI in vergelijking met de klinische toestand van de patiënt vóór de aanvang van de behandeling.


L'efficacité du traitement avec etanercept est évaluée une première fois après 14 semaines, après l'initiation du traitement, et ensuite après chaque nouvelle période de maximum 12 mois, sur base d'une diminution d'au moins 50 % du BASDAI ou d'une amélioration absolue de 2 points du BASDAI, par rapport à la situation clinique du patient avant l'initiation du traitement;

De doeltreffendheid van de behandeling met etanercept wordt een eerste maal geëvalueerd na 14 weken, en nadien na nieuwe perioden van maximum 12 maanden, telkens door middel van een daling van de BASDAI met minstens 50 % of een absolute verbetering met 2 punten op de BASDAI in vergelijking met de klinische toestand van de patiënt vóór de aanvang van de behandeling;


De plus, le Conseil a pris en considération la résolution du Parlement européen, concernant cette initiative pilote. D’autre part, concernant la coordination de l’action de l’Europe, le Conseil est également d’accord avec la ligne qui consiste à dire que nous devons coopérer clairement au niveau européen pour combattre cette maladie et d’autres maladies semblables, avant tout parce que nous devons alléger le fardeau des patients et de leurs famille ...[+++]

De Raad heeft daarbij ook rekening gehouden met de resolutie van het Europees Parlement over dit proefproject. Anderzijds is de Raad ook voor wat de coördinatie van het Europese optreden betreft, absoluut voorstander van Europese samenwerking in de strijd tegen deze en soortgelijke ziekten, vooral omdat de lasten voor de patiënten en hun familie moeten worden verlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'efficacité du traitement avec adalimumab est évaluée une première fois après 14 semaines, après l'initiation du traitement, et ensuite après chaque nouvelle période de maximum 12 mois, sur base d'une diminution d'au moins 50 % du BASDAI ou d'une amélioration absolue de 2 points du BASDAI, par rapport à la situation clinique du patient avant l'initiation du traitement;

De doeltreffendheid van de behandeling met adalimumab wordt een eerste maal geëvalueerd na 14 weken, en nadien na nieuwe perioden van maximum 12 maanden, telkens door middel van een daling van de BASDAI met minstens 50 % of een absolute verbetering met 2 punten op de BASDAI in vergelijking met de klinische toestand van de patiënt vóór de aanvang van de behandeling;


Récemment encore, pour des raisons essentiellement d'ordre éthique, le conseil et le dépistage du VIH se faisaient, avant tout, à l'initiative du patient.

Tot voor kort werd het, voornamelijk om ethische redenen, aan de patiënten overgelaten of zij adviezen inwinnen en om een hiv-test verzoeken.


L'efficacité du traitement avec infliximab est évaluée une première fois après l'administration de 2 perfusions, 2 à 6 semaines, après l'initiation du traitement, et ensuite après chaque nouvelle période de maximum 12 mois, sur base d'une diminution d'au moins 50 % du BASDAI ou d'une amélioration absolue de 2 points du BASDAI, par rapport à la situation clinique du patient avant l'initiation du traitement.

De doeltreffendheid van de behandeling met infliximab wordt een eerste maal geëvalueerd na de toediening van 2 infusies, 2 tot 6 weken, na start van de behandeling, en nadien na nieuwe perioden van maximum 12 maanden, telkens door middel van een daling van de BASDAI met minstens 50 % of een absolute verbetering met 2 punten op de BASDAI in vergelijking met de klinische toestand van de patiënt vóór de aanvang van de behandeling.


e') Pour les bénéficiaires de 17 ans ou plus qui, avant l'entrée en vigueur du remboursement, ont déjà été traités pendant au moins 6 semaines avec des conditionnements non remboursés de REMICADE pour une spondylarthrite ankylosante, et pour autant que le traitement antérieur non remboursé se soit montré efficace par une diminution d'au moins 50 % du BASDAI ou par une amélioration absolue de 2 points du BASDAI, par rapport à la situation clinique du patient avant l'initiation du traitement, un remboursement de la prolongation de ce tr ...[+++]

e') Voor de rechthebbenden, minstens 17 jaar oud, die vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling reeds gedurende meer dan 6 weken behandeld werden met niet terugbetaalde verpakkingen van REMICADE, voor de behandeling van spondylitis ankylosans en voor zover de voorgaande niet terugbetaalde behandeling doeltreffend bleek te zijn, door een daling van de BASDAI met minstens 50% of een absolute verbetering met 2 punten op de BASDAI in vergelijking met de klinische toestand van de patiënt vóór de aanvang van de behandeling, kan een terugbetaling van de verlenging van deze behandeling toegestaan worden.


Avant de vous résumer les initiatives qui sont en cours et qui ont en effet pour ambition d'avancer de manière constructive de manière à fournir aux patients une information qui soit non seulement objective mais pertinente, il me semble utile d'émettre certaines réserves à portée générale.

Vóór ik u een overzicht geef van de lopende initiatieven die erop gericht zijn om ertoe bij te dragen dat aan patiënten niet alleen objectieve, maar ook relevante informatie wordt verstrekt, denk ik dat het goed is om eerst enkele algemene bedenkingen te formuleren.




D'autres ont cherché : éducation avant tout     patient avant l'initiation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient avant l'initiation ->

Date index: 2021-05-03
w