Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients néerlandais s'inscrivent » (Français → Néerlandais) :

Notre pays pâtit quelque peu de cette situation, notamment parce que des patients néerlandais s'inscrivent en Belgique en vue de subir une transplantation d'organe.

Ons land wordt hierdoor echter enigszins gestraft omdat, bijvoorbeeld, Nederlandse patiënten zich inschrijven in België om een orgaantransplantatie te bekomen.


Actuellement, nous sommes confrontés au problème que de nombreux étrangers, notamment des Néerlandais, s'inscrivent sur nos listes d'attente pour tenter de tirer profit de notre système.

Nu wordt men geconfronteerd met het probleem dat bijvoorbeeld een aantal Nederlanders zich laat inschrijven op Belgische wachtlijsten en zo de voordelen van het Belgische systeem trachten te krijgen.


L'étude relative à l'usage de médicaments parmi les patients souffrant de la migraine montre que, sur les deux millions de patients néerlandais souffrant de la migraine, la moitié pourraient être aidés avec ce qu'on appelle les triptans, des médicaments spéciaux contre la migraine.

Het onderzoek naar medicijngebruik onder migrainepatiënten geeft aan dat van de twee miljoen Nederlandse migrainepatiënten de helft geholpen zou zijn met zogenoemde triptanen, speciale antimigrainemiddelen.


­ Dans le cadre du Benelux notamment, il est apparu qu'en région frontalière, les patients néerlandais constituent une partie non négligeable de la clientèle des hôpitaux belges.

­ Onder meer in het kader van de Benelux is gebleken dat in de grensstreek inwoners van Nederland een aanzienlijk deel uitmaken van het patiënten bestand in Belgische ziekenhuizen.


Ici encore, les Néerlandais sont en tête, avec environ 26.241 patients, suivis des Belges (18.611) et des Luxembourgeois (5.123).

Ook hier zijn de Nederlanders het talrijkst (26.241 patiënten), gevolgd door de Belgen (18.611) en de Luxemburgers (5.123).


Les initiatives que j'ai prises l'année dernière, relatives à la pièce justificative devant être remise au patient dans certains cas, s'inscrivent dans ce contexte.

De initiatieven die ik vorig jaar heb genomen rond het bewijsstuk dat in bepaalde situaties aan de patiënt moet worden afgeleverd, passen in dat kader.


Question n° 6-400 du 20 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) L'accord de gouvernement fédéral 2014-2019 indique que, dans le cadre de la plateforme e-Health, un système centralisé d'informations en matière de soins de santé sera mis sur pied pour combler les lacunes en matière d’expertise et coordonner l’enregistrement et la gestion des données. L'objectif est de promouvoir la concertation entre les dispensateurs de soins, les organismes assureurs et les pouvoirs publics et d’offrir des informations transparentes au patient.

Vraag nr. 6-400 d.d. 20 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het federale regeerakkoord 2014-2019 stelt dat in het kader van e-Health een gecentraliseerd gezondheidszorginformatiesysteem wordt uitgebouwd dat de hiaten in het kennislandschap moet opvullen, alsook de registratie en het beheer van gegevens dient te coördineren, teneinde de communicatie tussen zorgverleners, verzekeringsinstellingen en overheid onderling te bevorderen en transparante informatie aan te bieden aan de patiënt.


Le chercheur néerlandais Gert-Jan Prosman, du centre médical universitaire néerlandais Radboud (Radboudumc) a mené une enquête auprès des cabinets de médecins généralistes de Rotterdam et a constaté que 30 % des patientes qui consultent un médecin généraliste ont déjà été victimes de violences entre partenaires.

De Nederlandse onderzoeker Gert-Jan Prosman van het Nederlandse Radboud universitair medisch centrum (Radboudumc) deed een onderzoek onder Rotterdamse huisartspraktijken en constateerde dat 30 procent van de vrouwelijke patiënten die een huisarts bezochten, ooit slachtoffer is geweest van partnergeweld.


Question n° 6-154 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les patients souffrant d'encéphalomyélite myalgique (EM)/ syndrome de fatigue chronique (SFC) / fibromyalgie ne peuvent manifestement plus donner de sang à la Croix-Rouge de Flandre.

Vraag nr. 6-154 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Patiënten met ME (myalgische encefalomyelitis) / CVS (Chronisch vermoeidheidssyndroom) / Fibromyalgie mogen blijkbaar geen bloed meer doneren aan het Rode Kruis-Vlaanderen.


Sur ce point, la situation des patients anglais diffère de celle des patients néerlandais.

Op dat vlak verschilt de situatie van de Engelse patiënten met die van de Nederlandse patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients néerlandais s'inscrivent ->

Date index: 2023-10-22
w