Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays d'accueil
Pays d'asile
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte

Traduction de «pays d'accueil souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proportionnellement à sa population, le Liban est le pays qui accueille le plus de réfugiés syriens et cet effort considérable doit être souligné.

Proportioneel aan zijn bevolking ontvangt Libanon het meeste Syrische vluchtelingen en die aanzienlijke inspanning moet onderlijnd worden.


26. demande aux États membres de l'Union européenne et aux autorités régionales et locales de mettre en place des politiques favorisant l'intégration par des mesures d'inclusion qui se fondent sur les principes de la Charte des droits fondamentaux, d'apprentissage de la langue, de connaissance des institutions du pays d'accueil et d'accompagnement dans la vie citoyenne; souligne que reconnaitre le droit de vote pour les résidents de longue durée aux élections locales, dans des conditions de r ...[+++]

26. calls on the EU Member States and regional and local authorities to adopt policies promoting integration by measures of inclusion based on the principles of the Charter of Fundamental Rights, learning the language, familiarisation with the host country's institutions and participation in civic life, and emphasises that recognising the right of long-term residents to vote in local elections, on a reciprocal basis, is an important first step towards involving migrants in the daily life of the host country;


26. demande aux États membres de l'Union européenne et aux autorités régionales et locales de mettre en place des politiques favorisant l'intégration par des mesures d'inclusion qui se fondent sur les principes de la Charte des droits fondamentaux, d'apprentissage de la langue, de connaissance des institutions du pays d'accueil et d'accompagnement dans la vie citoyenne; souligne que reconnaitre le droit de vote pour les résidents de longue durée aux élections locales, dans des conditions de r ...[+++]

26. calls on the EU Member States and regional and local authorities to adopt policies promoting integration by measures of inclusion based on the principles of the Charter of Fundamental Rights, learning the language, familiarisation with the host country's institutions and participation in civic life, and emphasises that recognising the right of long-term residents to vote in local elections, on a reciprocal basis, is an important first step towards involving migrants in the daily life of the host country;


63. souligne les coûts humains de l'immigration illégale, ainsi que les menaces pour la sécurité qui en découlent, tout en reconnaissant les bienfaits pour les pays d'accueil, en termes de croissance économique, d'une émigration encadrée et légale, et sur les pays d'origine comme résultat des remises des migrants,

63. Stresses the humanitarian costs of illegal immigration as well as the security threats that it poses whilst recognizing the benefits of regulated, legal emigration for host countries in terms of economic growth and on the sending countries as a result of migrants » remittances,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi plusieurs solutions, le rapport souligne, par exemple, qu'il faudrait que les pays riches qui accueillent des émigrants en provenance des pays pauvres aient une politique responsable en matière de recrutement, qu'ils traitent les agents de santé immigrants de manière équitable et envisagent de conclure des accords bilatéraux.

Een van de oplossingen waarop het verslag wijst, is dat de rijke landen die emigranten uit arme landen opvangen een verantwoordelijk beleid voeren inzake aanwerving, dat ze de immigrerende gezondheidswerkers billijk behandelen en het afsluiten van bilaterale akkoorden overwegen.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pay ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huis ...[+++]


D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulign ...[+++]

D. overwegende dat vrouwelijke immigranten dikwijls ernstig worden gediscrimineerd omdat ze afhankelijk zijn van de verblijfsstatus van hun echtgenoot zoals blijkt uit Richtlijn 2003/86/EG (niet-autonome status, beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, onzekere verblijfsstatus na overlijden van hun echtgenoot, echtscheiding, enz.), maar ook door de mentaliteit, negatieve stereotypen en praktijken die ze uit hun land van herkomst hebben meegebracht en die in de ontvangende maatschappij eveneens schering en inslag zijn, en dat zij in bepaalde immigrantengemeenschappen zeer ernstige problemen ondervinden, zoals marginalisatie, gedwongen uithuw ...[+++]


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir un processus, qui aille dans les deux sens, d'information et de participation des fem ...[+++]

32. is ingenomen met het besluit om 2007 uit te roepen tot Europees jaar voor gelijke kansen voor iedereen en 2008 tot jaar van de interculturele dialoog, om het besef van discriminatie (schending van grondrechten) tegen vrouwen en meisjes op te voeren en de samenleving beter voor te lichten over de positie en de rol van vrouwelijke immigranten, hun cultuur en hun ambities in de gastlanden; merkt op dat er een tweerichtingsproces moet zijn van informatiebevordering en deelname van vrouwelijke immigranten aan Europese maatschappelijke evenementen;


se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des opposants politiques dans l ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchte ...[+++]


Dans ce rapport du 12 juillet 2001 - les rapporteurs l'ont souligné plusieurs fois avec brio -, la sous-commission Traite des êtres humains et prostitution, chargée d'examiner la problématique de la traite des êtres humains en vue de leur exploitation sexuelle, a analysé longuement l'organisation et le fonctionnement des filières mafieuses, la situation dans les pays d'origine des victimes, leur accueil dans nos pays, la politique policière et son appui logistique, la poli ...[+++]

In dit rapport van 12 juli 2001 geeft de subcommissie Mensenhandel en prostitutie, belast met het onderzoek van het probleem van de mensenhandel met betrekking tot de seksuele uitbuiting, een uitvoerige analyse van de organisatie en werking van de maffiafilières, de situatie in de landen van herkomst van de slachtoffers, hun opvang in ons land, het politioneel beleid en de logistieke steun, het gerechtelijk beleid en de internationale politionele en gerechtelijke samenwerking.




D'autres ont cherché : pays d'accueil     pays d'asile     pays hôte     pays membre d'accueil     pays membre hôte     état d'accueil     état hôte     état membre d'accueil     état membre hôte     pays d'accueil souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays d'accueil souligne ->

Date index: 2022-03-06
w