Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diarrhée
Entérite
Etat d'origine
Iléite
Jéjunite
Pays d'origine
Pays d'origine
Pays d'origine sûr
Pays de provenance
Principe du contrôle du pays d'origine
Principe du pays d'origine
Sigmoïdite
État d'origine sûr

Traduction de «pays d'origine inscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe du contrôle du pays d'origine | principe du pays d'origine

oorspronglandbeginsel


Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus


Etat d'origine | pays d'origine

land van oorsprong | staat van oorsprong


État d'origine sûr | pays d'origine sûr

veilig land van herkomst


pays de provenance (1) | pays d'origine (2)

land van oorsprong




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. 1 Le lot de salamandres (2) provient d’un pays tiers d’origine inscrit à l’annexe I de la décision 2004/211/CE de la Commission, à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE de la Commission, à l’annexe I du règlement (CE) no 798/2008 de la Commission, à l’annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 119/2009 de la Commission, à l’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 de la Commission ou à l’annexe I du règlement (UE) no 605/2010 de la Commission.

II. 1. De zending salamanders (2) is afkomstig van een derde land van oorsprong dat is opgenomen in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG van de Commissie, bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG van de Commissie, bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie, bijlage I, deel 1, bij Verordening (EG) nr. 119/2009 van de Commissie, bijlage II, deel 1, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 van de Commissie of bijlage I bij Verordening (EU)nr. 605/2010 van de Commissie.


elle a adopté un règlement intérieur pour s'assurer que les animaux reproducteurs inscrits dans des livres généalogiques par des organismes de sélection ou enregistrés dans des registres généalogiques par des établissements de sélection et la descendance issue des produits germinaux de ces animaux reproducteurs sont inscrits ou susceptibles d'être inscrits, sans discrimination fondée sur le pays d'origine, dans le livre généalogique de la même race dans le cas des reproducteurs de race pure, o ...[+++]

het heeft een huishoudelijk reglement vastgesteld om ervoor te zorgen dat fokdieren die door stamboekverenigingen worden ingeschreven in stamboeken of door fokkerijgroeperingen worden geregistreerd in fokregisters, en de nakomelingen die met levende producten van die fokdieren zijn geproduceerd, zonder discriminatie op grond van hun land van herkomst worden ingeschreven of in aanmerking komen voor inschrijving in het door dat fokorgaan bijgehouden stamboek van hetzelfde ras in geval van raszuivere fokdieren, of in het door dat fokorgaan bijgehouden fokregister van hetzelfde ras, dezelfde foklijn of dezelfde ...[+++]


§ 4. Si une variété est inscrite comme variété de conservation au catalogue d'un pays voisin, le dossier visé au paragraphe 1 reprend aussi les arguments qui fondent l'extension de la région d'origine de cette variété au territoire de la Région wallonne et permettent la conclusion de l'accord visé à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2009.

§ 4.Wanneer een ras als instandhoudingsras opgenomen is in de catalogus van een buurland, omvat het dossier bedoeld in paragraaf 1 ook de argumenten die ten grondslag liggen aan de uitbreiding van dat ras van de streek van oorsprong naar het grondgebied van het Waalse Gewest en die het sluiten van het akkoord bedoeld in artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2009 mogelijk maken.


§ 4. Lorsqu'une variété est inscrite comme variété de conservation au catalogue d'un pays voisin et que sa région d'origine a été étendue sur le territoire de la Région wallonne dans le cadre de l'accord visé à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement, cette variété est automatiquement inscrite au catalogue.

§ 4.Wanneer een ras als instandhoudingsras opgenomen is in de catalogus van een buurland en de streek van oorsprong ervan zich tot op het grondgebied van het Waalse Gewest uitstrekt in het kader van de overeenkomst bedoeld in artikel 9 van het besluit van de Regering, wordt dat ras automatisch in de catalogus opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi fédérale, inscrite dans le Code civil, fixe au demeurant les compétences des communautés: préparation des candidats adoptants, réalisation des enquêtes sociales, encadrement de toute demande individuelle d'adoption interne et internationale, en collaboration avec les autorités compétentes du pays d'origine des enfants.

De federale wet, die is opgenomen in het Burgerlijk Wetboek, stelt overigens de bevoegdheden van de gemeenschappen vast : voorbereiding van de kandidaat-adoptanten, uitvoering van de maatschappelijke onderzoeken, begeleiding van elke individuele aanvraag tot binnenlandse en interlandelijke adoptie, in samenwerking met de bevoegde overheden in het land van herkomst van de kinderen.


La loi fédérale, inscrite dans le Code civil, fixe au demeurant les compétences des communautés: préparation des candidats adoptants, réalisation des enquêtes sociales, encadrement de toute demande individuelle d'adoption interne et internationale, en collaboration avec les autorités compétentes du pays d'origine des enfants.

De federale wet, die is opgenomen in het Burgerlijk Wetboek, stelt overigens de bevoegdheden van de gemeenschappen vast : voorbereiding van de kandidaat-adoptanten, uitvoering van de maatschappelijke onderzoeken, begeleiding van elke individuele aanvraag tot binnenlandse en interlandelijke adoptie, in samenwerking met de bevoegde overheden in het land van herkomst van de kinderen.


Lorsque le Conseil s’est assuré que les critères précités sont respectés en ce qui concerne un pays d’origine donné et qu’il a en conséquence inscrit ledit pays sur la liste commune minimale des pays d’origine sûrs qui sera adoptée conformément à la présente directive, les États membres devraient être tenus d’examiner les demandes introduites par des ressortissants dudit pays, ou par des apatrides qui y avaient leur domicile, en se fondant sur la préso ...[+++]

Indien de Raad zich ervan heeft vergewist dat aan deze criteria met betrekking tot een bepaald land van herkomst is voldaan, en bijgevolg dat land heeft opgenomen op de minimale gemeenschappelijke lijst van veilige landen van herkomst die op grond van deze richtlijn zal worden aangenomen, moeten de lidstaten worden verplicht, verzoeken van personen met de nationaliteit van dat land of van staatlozen die vroeger gewoonlijk in dat land verbleven, te onderzoeken op basis van de weerlegbare veronderstelling dat dat land veilig is.


29. Pourcentage d’étudiants du pays d’origine inscrits à l’étranger.

29. Percentage in het buitenland ingeschreven studenten uit het land van herkomst


Lorsque le Conseil s’est assuré que les critères précités sont respectés en ce qui concerne un pays d’origine donné et qu’il a en conséquence inscrit ledit pays sur la liste commune minimale des pays d’origine sûrs qui sera adoptée conformément à la présente directive, les États membres devraient être tenus d’examiner les demandes introduites par des ressortissants dudit pays, ou par des apatrides qui y avaient leur domicile, en se fondant sur la préso ...[+++]

Indien de Raad zich ervan heeft vergewist dat aan deze criteria met betrekking tot een bepaald land van herkomst is voldaan, en bijgevolg dat land heeft opgenomen op de minimale gemeenschappelijke lijst van veilige landen van herkomst die op grond van deze richtlijn zal worden aangenomen, moeten de lidstaten worden verplicht, verzoeken van personen met de nationaliteit van dat land of van staatlozen die vroeger gewoonlijk in dat land verbleven, te onderzoeken op basis van de weerlegbare veronderstelling dat dat land veilig is.


2. Pour les vins bénéficiant, lors de leur importation dans la Communauté, d'une réduction tarifaire, les documents V I 1 peuvent servir d'attestation certifiant l'appellation d'origine qui est prévue par les arrangements correspondants, lorsque l'organisme officiel a inscrit dans la case 15 la mention: "il est certifié que le vin faisant l'objet du présent document a été produit dans la région viticole.et que l'appellation d'origine figurant dans la case 6 lui a été attribuée conformément aux dispositions du ...[+++]

2. Voor wijn die met verlaagde douanerechten in de Gemeenschap wordt ingevoerd kunnen de documenten V I 1 dienen als attest ter staving van de benaming van oorsprong die voor de overeenkomstige regelingen is bepaald, wanneer de bevoegde officiële instantie in vak 15 de volgende vermelding heeft aangebracht: "Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, in wijnbouwgebied.is geproduceerd en dat de in vak 6 vermelde benaming van oorsprong aan deze wijn is toegekend overeenkomstig de voorschriften van het land van oorsprong".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays d'origine inscrit ->

Date index: 2024-08-14
w