Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en thérapie par l'exercice physique
Conseillère en thérapie par l'exercice physique
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Exercice antérieur
Exercice comptable
Exercice financier
Exercice fiscal
Exercice précédent
Exercice social
Exercice écoulé
Hollande
Manque d'exercice
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Président du Conseil
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Royaume des Pays-Bas

Traduction de «pays dans l'exercice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social

boekjaar


conseiller en thérapie par l'exercice physique | conseiller en thérapie par l'exercice physique/conseillère en thérapie par l'exercice physique | conseillère en thérapie par l'exercice physique

bewegingsleidster | sport- en bewegingsleider | bewegingsleider | sport- en bewegingsleider


exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent

afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen




intégrer les sciences de l'exercice dans la conception d'un programme

sportwetenschappen in het ontwerp van het programma integreren | sportwetenschappen in het ontwerp van het programma opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces conceptions opposées font que le Parlement européen est souvent confronté à des praticiens des soins de santé qui sont agréés dans leur propre pays, mais qui peuvent être poursuivis dans d'autres pays pour exercice illégal de l'art médical.

Deze tegenstrijdige opvattingen zorgen ervoor dat het Europees Parlement vaak geconfronteerd wordt met beoefenaars van de gezondheidszorg die in hun eigen land erkend zijn maar in andere landen vervolgd kunnen worden voor onwettige uitoefening van de geneeskunde.


2. Les membres du GREVIO et les autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays bénéficient des privilèges et immunités mentionnés ci-après dans l'exercice de leurs fonctions liées à la préparation et à la mise en oeuvre des visites ainsi qu'aux suites données à celles-ci et aux voyages liés à ces fonctions : a) immunité d'arrestation ou de détention et de saisie de leurs bagages personnels et, en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur qualité officiel ...[+++]

2. De leden van GREVIO en de andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen genieten bij de uitoefening van hun functie ter zake van de voorbereiding en het afleggen van landenbezoeken, alsmede bij de follow-up daarvan en de reizen in verband met deze functie, de volgende voorrechten en immuniteiten: a) immuniteit van arrestatie of detentie en van inbeslagname van hun persoonlijke bagage en immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verrichte handelingen; b) immuniteit van enige vrijheidsbeperking bij het verlaten van en de terugkeer naar ...[+++]


Ces avantages font régulièrement l'objet d'une étude comparative et sont adaptés en fonction des pratiques courantes. Pour l'exercice clôturé au 31 décembre 2015, une rémunération globale de 2.191.299 euros a été payée aux membres du comité de direction et de la direction générale du groupe, autres que le CEO (comparé à 2.819.141 euros pour l'exercice clôturé au 31 décembre 2014), et se décompose comme suit: - Salaire de base: 1.333.427 euros (bruts) payés dans le cadre de contrats de travail, hors cotisations à l ...[+++]

Voor het jaar afgesloten op 31 december 2015 werd een globale vergoeding van 2.191.299 euro betaald aan de leden van het directiecomité en het group executive management, met uitzondering van de CEO (tegenover 2.819.141 euro voor het jaar afgesloten op 31 december 2014). Deze vergoeding kan als volgt worden opgesplitst: - Basissalaris: 1.333.427 euro (bruto) betaald in het kader van een arbeidsovereenkomst, exclusief de door bpost betaalde socialezekerheidsbijdragen; - Variabele vergoeding: 638.295 euro (bruto) (contant betaalde prestatiebonus gelinkt aan de prestaties in 2014); - Dekking pensioen en overlijden tijdens het mandaat en i ...[+++]


Le 18 décembre 2014 la Cour de Justice de l'UE dans l'arrêt Abdida (C-562/13) a déclaré que: "Les articles 5 et 13 de la directive 2008/115/CE, lus à la lumière des articles 19, paragraphe 2, et 47 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que l'article 14, paragraphe 1, sous b, de cette directive doivent être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à une législation nationale : - qui ne confère pas un effet suspensif à un recours exercé contre une décision (de refus de 9ter) ordonnant à un ressortissant de pays tiers atteint d'une ...[+++]

In het arrest Abdida (C-562/13) van 18 december 2014 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat "de artikelen 5 en 13 van richtlijn 2008/115, gelezen in het licht van de artikelen 19, lid 2, en 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en artikel 14, lid 1, sub b, van die richtlijn in die zin moeten worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling: - die geen schorsende werking toekent aan een beroep dat wordt ingesteld tegen een besluit (van weigering van 9ter) waarbij een derdelander die aan een ernstige ziekte lijdt, wordt gelast het grondgebied van een lidstaat te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de cette réunion, le calendrier des exercices nucléaires des prochaines années est élaboré et adapté en concertation avec les différents exploitants, les autorités provinciales et communales et avec l'AFCN/Bel V. La participation aux exercices avec les pays voisins et les instances internationales (UE, AIEA) y fera l'objet d'une discussion ainsi que les autres exercices (en plus des exercices obligatoires par la loi), tels que les exercices d'alerte.

Tijdens deze vergadering wordt in overleg met de verschillende uitbaters, met provinciale en gemeentelijke overheden en met het FANC/Bel-V de kalender voor de nucleaire oefeningen de komende jaren uitgewerkt en bijgestuurd. Ook de deelname aan oefeningen met de buurlanden en de internationale instanties (EU, IAEA) worden er besproken, evenals andere oefeningen, die naast de wettelijk verplichte, worden georganiseerd zoals bijvoorbeeld de alarmeringsoefeningen.


Lors de cette réunion, le calendrier des exercices nucléaires des prochaines années est élaboré et adapté en concertation avec les différents exploitants, les autorités provinciales et communales et avec l'AFCN/Bel V. La participation aux exercices avec les pays voisins et les instances internationales (UE, AIEA) y fait l'objet d'une discussion ainsi que les autres exercices (en plus des exercices obligatoires par la loi), tels que les exercices d'alerte.

Tijdens deze vergadering wordt in overleg met de verschillende uitbaters, met provinciale en gemeentelijke overheden en met Het FANC/Bel-V de kalender voor de nucleaire oefeningen de komende jaren uitgewerkt en bijgestuurd. Ook de deelname aan oefeningen met de buurlanden en de internationale instanties(EU, IAEA) worden er besproken, evenals andere oefeningen, die naast de wettelijk verplichte, worden georganiseerd zoals bijvoorbeeld de alarmeringsoefeningen.


Le caractère non contraignant de cette disposition est dû au souci de certains pays (pays scandinaves et Allemagne) d'éviter qu'une interprétation abusive de cette disposition puisse entraîner l'exercice de poursuites ou l'obligation d'accorder l'entraide judiciaire, alors que les faits qualifiés de « trafic d'influence » seraient un exercice normal des activités politiques ou du « lobbying » économique.

Het niet-dwingende karakter van deze bepaling is te schrijven aan de bekommernis van enkele landen (Scandinavische landen en Duitsland) te voorkomen dat een verkeerde interpretatie van deze bepaling zou kunnen leiden tot vervolgingen of de verplichting wederzijdse rechtshulp te verlenen, terwijl de als « beïnvloeding » omschreven feiten een normale uitoefening van de politieke activiteiten of van economisch « lobbyen » zouden zijn.


60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamen ...[+++]

60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]


60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamen ...[+++]

60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]


Le caractère non contraignant de cette disposition est dû au souci de certains pays (pays scandinaves et Allemagne) d'éviter qu'une interprétation abusive de cette disposition puisse entraîner l'exercice de poursuites ou l'obligation d'accorder l'entraide judiciaire, alors que les faits qualifiés de « trafic d'influence » seraient un exercice normal des activités politiques ou du « lobbying » économique.

Het niet-dwingende karakter van deze bepaling is te schrijven aan de bekommernis van enkele landen (Scandinavische landen en Duitsland) te voorkomen dat een verkeerde interpretatie van deze bepaling zou kunnen leiden tot vervolgingen of de verplichting wederzijdse rechtshulp te verlenen, terwijl de als « beïnvloeding » omschreven feiten een normale uitoefening van de politieke activiteiten of van economisch « lobbyen » zouden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays dans l'exercice ->

Date index: 2024-08-03
w