Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer
Ancrer des navires au port
Hollande
Jeter l'ancre dans un port
Mouiller
Observer l'évolution de pays étrangers
PTOM des Pays-Bas
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Traduction de «pays de s'ancrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren




ancrer les protéines dans la face interne de la membrane cellulaire

de eiwitten hechten zich aan de binnenkant van de celmembraan


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]




établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais c’est avec plaisir que je m’étendrai sur (i) la façon dont je veux ancrer l’indépendance dans les entités autonomisées ; (ii) les objectifs spécifiques des contrats de gestion pour les clusters autonomes ; (iii) la façon dont je veux réaliser une collaboration plus étroite entre les Établissements scientifiques fédéraux et les universités ; ou encore (iv) la façon dont je veux impliquer les États fédérés dans la politique scientifique fédérale.

Maar met plezier zal ik dan willen uitwijden over (i) hoe ik de autonomie wil verankeren in de verzelfstandigde entiteiten ; (ii) welke de specifieke doelstellingen zijn van de beheersovereenkomsten voor de autonome clusters ; (iii) hoe ik een nauwere samenwerking wil realiseren tussen de FWI en de universiteiten ; of nog (iv) hoe ik de deelstaten wil betrekken bij het federale wetenschapsbeleid.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]


Nous tentons en premier lieu de créer une relation de confiance entre l’appareil de sécurité et ces professionnels et de l’ancrer de manière structurelle.

Wij pogen in de eerste plaats ook een vertrouwensrelatie tussen het veiligheidsapparaat en deze professionelen te bewerkstelligen en die structureel te verankeren.


1. Le ministre est-il disposé à ancrer dans la loi le système des candidatures anonymes, afin que les Régions puissent l'utiliser dans leur lutte contre les discriminations au travail et lors des recrutements ?

1. Is de minister bereid om het systeem van het anoniem solliciteren wettelijk te verankeren, zodat de gewesten het kunnen gebruiken in hun strijd tegen discriminaties op de arbeidsvloer en bij aanwervingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le ministre est-il disposé à ancrer dans la loi le système des appels mystère, afin que les Régions puissent l'utiliser dans leur lutte contre les discriminations au travail et lors des recrutements ?

1) Is de minister bereid om het systeem van de mystery calls wettelijk te verankeren, zodat de Gewesten dit kunnen gebruiken in hun strijd tegen discriminaties op de arbeidsvloer en bij aanwervingen ?


Pour un petit pays comme la Belgique, il est important de s'ancrer solidement aux activités de cette communauté internationale.

Voor een klein land als België is het van belang om stevig verankerd te zijn in deze internationale gemeenschap.


Cela permettra de donner au secteur l'oxygène nécessaire et d'ancrer durablement la riche culture horeca dans notre pays.

Op die manier krijgt de sector de nodige zuurstof, en kan de rijke horecacultuur in dit land blijvend worden verankerd.


17. d'ancrer dans la loi la réduction du nombre de pays partenaires à un maximum de 18;

17. de verlaging van het aantal partnerlanden tot maximum 18 wettelijk te verankeren;


— d'ancrer dans la loi la réduction du nombre de pays partenaires un maximum de 18;

— de verlaging van het aantal partnerlanden tot maximum 18 wettelijk te verankeren;


Pour un petit pays comme la Belgique, il est important de s'ancrer solidement aux activités de cette communauté internationale.

Voor een klein land als België is het van belang om stevig verankerd te zijn in deze internationale gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays de s'ancrer ->

Date index: 2022-09-10
w