Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays envisage-t-il d'interdire " (Frans → Nederlands) :

Lors de la sélection du pays tiers représentatif approprié, en vue de remplacer les coûts, en plus du revenu national brut par habitant ou d'autres indicateurs économiques pertinents, la Commission tiendra également compte du niveau de protection sociale et environnementale dans le pays envisagé.

Bij de keuze van het representatieve derde land voor de vervangingskosten let de Commissie niet alleen op het bruto nationaal inkomen per hoofd van de bevolking of andere relevante economische indicatoren, maar ook op het beschermingsniveau op sociaal en milieugebied in het representatieve bronland.


En particulier, lorsque la Commission aura le choix entre différents pays représentatifs appropriés présentant un niveau de développement économique analogue à celui du pays exportateur faisant l'objet de l'enquête, le niveau de protection sociale et environnementale dans les pays envisagés sera un facteur de sélection.

Met name wanneer de Commissie kan kiezen tussen meerdere geschikte representatieve landen met een niveau van economische ontwikkeling dat vergelijkbaar is met dat van het onderzochte land van uitvoer, zal bij de selectie het niveau van sociale en milieubescherming in het betrokken representatieve land in aanmerking worden genomen.


En 1986, elle a publié un rapport intitulé "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy", passant en revue les législations existantes et les propositions de réforme dans certains États membres et recommandant une liste minimum des abus que les pays devaient envisager d'interdire et de sanctionner dans leur droit pénal.

In 1986 werd "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy" gepubliceerd, een verslag waarin een overzicht werd gegeven van de bestaande wetgeving en van voorstellen voor hervorming in een aantal lidstaten, en waarin werd aanbevolen een minimumlijst op te stellen van misbruiken die strafbaar zouden moeten worden gesteld.


rationaliser les procédures d’asile pour les ressortissants des cinq pays des Balkans occidentaux exemptés de visa, par exemple en affectant davantage de personnel au traitement des dossiers lors des pics de demande ou en mettant en place une procédure accélérée permettant un traitement rapide des dossiers lors des pics de demande ou pour les ressortissants de certains pays; envisager un recours plus prudent et plus sélectif aux prestations en espèces, comme l’argent de poche et l’aide financière au retour, afin de limiter les incita ...[+++]

de asielprocedures te stroomlijnen voor de burgers van de vijf visumvrije Westelijke Balkanlanden, bijvoorbeeld door tijdens piekperiodes meer personeel in te zetten bij het beoordelen van asielzaken of door een versnelde procedure in te voeren waardoor verzoeken in piekperiodes of voor burgers van bepaalde landen snel kunnen worden behandeld; terughoudender en selectiever te zijn bij het verstrekken van financiële voordelen zoals betaling in contant geld en financiële steun bij terugkeer, zodat er minder financiële stimulansen zijn voor asielmisbruik; bezoeken op hoog niveau aan de betrokken landen te organiseren en informatiecampagne ...[+++]


Un certain nombre de pays continuent également d'interdire aux professions libérales d'effectuer de la publicité pour leurs services, entravant la concurrence et rendant plus difficile et plus coûteux pour les consommateurs de rechercher la qualité et les prix qui correspondent à leurs besoins.

In een aantal landen bestaat nog steeds een verbod voor bepaalde beroepsgroepen om hun diensten te adverteren, waardoor het voor de consument moeilijker en duurder is om de kwaliteit en de prijs te vinden die het best aan zijn behoeften tegemoetkomen.


À ce stade, la demande formulée plus haut en vue d'un soutien financier accru doit s'inscrire dans les cadres juridiques, politiques et financiers existants (comme le processus ayant abouti à la conclusion de l'accord de Cotonou) et dans les programmes de développement applicables aux différents pays envisageables.

In dit stadium moet de oproep om meer financiële ondersteuning in het huidige wettelijke, politieke en financiële kader (bijvoorbeeld de Overeenkomst van Cotonou) en in de ontwikkelingsprogramma's van de in aanmerking komende landen worden geplaatst.


Comment un pays envisage-t-il son avenir lorsqu'il manque d'orientation ou de confiance?

Hoe kan een land vorm geven aan zijn toekomst als het geen doel en geen vertrouwen heeft?


Certains pays envisagent d'agir pour résoudre les problèmes liés à la durée de l'absence, au remplacement auprès de la classe d'origine et à la gestion de la carrière.

Sommige landen zijn voornemens de problemen op te lossen die verbonden zijn aan de duur van de afwezigheid, het vinden van vervangers en loopbaanontwikkeling.


Le Conseil s'est félicité du fait que d'autres pays envisagent de soutenir ce programme.

De Raad was verheugd over de steun die andere landen overwegen aan dit programma te geven.


L'objet de la réunion était de présenter officiellement le Livre blanc précité aux Ministres des pays associés et de recueillir leurs commentaires, y compris sur la façon dont ces pays envisagent le rapprochement de leurs législations à l'acquis du Marché intérieur.

Het doel van de vergadering was voornoemd Witboek officieel aan de ministers van de geassocieerde landen te presenteren en hun commentaar te vernemen, onder andere over de manier waarop deze landen zich de onderlinge aanpassing van hun wetgevingen aan het acquis communautaire op het gebied van de interne markt voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays envisage-t-il d'interdire ->

Date index: 2023-09-28
w