Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Directive carte bleue
Directive carte bleue européenne
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Formulaire E106
PAP
Pays tiers assurant un niveau de protection adéquat
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Psychogène

Vertaling van "pays mais d'assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays tiers assurant un niveau de protection adéquat

derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme p ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent | formulaire E106

formulier E106 | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen


port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot


directive carte bleue européenne | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | directive carte bleue

Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les services de sécurité du pays doivent assurer l'accompagnement et la protection lors des missions officielles, mais aussi lors des séjours privés à l'étranger, quelques clarifications seraient souhaitables.

Aangezien de veiligheidsdiensten van het land dienen in te staan voor begeleiding en bewaking tijdens de officiële missies, maar ook tijdens de privé-verblijven in het buitenland, is het aangewezen dat hierover enige duidelijkheid wordt verschaft.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article 57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemn ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische b ...[+++]


Les frais que la Belgique récupère à charge de ces pays dans le cadre de la convention bilatérale concernée ne sont pas liés à la nationalité de l'assuré mais bien au pays où l'assuré est assuré pour les frais de maladie.

De kosten die België van deze landen terugvordert in het kader van de desbetreffende bilaterale overeenkomst worden niet verbonden met de nationaliteit van de verzekerde maar met het land waar de betrokkene ziektekostenverzekerd is.


Étant donné que la nationalité de l'assuré n'importe par conséquent pas, les frais que la Belgique récupère des pays qui sont soumis aux dispositions des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009, ne sont pas liés à la nationalité de l'assuré mais au pays dans lequel la personne est assurée pour les frais de maladie.

Aangezien de nationaliteit van de verzekerde dientengevolge niet van belang is, worden de kosten die België terugvordert van de landen die gevat zijn door de bepalingen van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009, niet verbonden met de nationaliteit van de verzekerde maar met het land waar de betrokkene ziektekostenverzekerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'écart "pays" moyennant correction du risque est calculé de la même manière que l'écart "devises" moyennant correction du risque de ce pays mais sur la base d'un portefeuille de référence qui est représentatif du portefeuille d'actifs dans lesquels les entreprises d'assurance ou de réassurance ont investi pour couvrir la meilleure estimation des engagements d'assurance ou de réassurance de produits vendus sur le marché de l'assurance ou de la réassura ...[+++]

De voor risico's gecorrigeerde spread voor dat land wordt op dezelfde manier berekend als de voor risico's gecorrigeerde spread voor die munteenheid van het betrokken land, met dien verstande dat hij gebaseerd is op een referentieportefeuille die representatief is voor de activa waar verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in hebben belegd ter dekking van de beste schatting van de verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen van producten die op de verzekerings- of herverzekeringsmarkt van het betrokken land worden verkocht en uitgedrukt zijn in de munteenheid van dat land.


Mais dans un second temps, la Belgique remboursera au pays de traitement, les frais de soins de santé remboursé par l'assurance obligatoire de ce pays et pour lesquels cette personne a reçu une autorisation (ii) remboursement sur la base des règles et des tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge (application de la Directive 2011/24/UE, comme transposée en droit belge).

In een tweede fase zal België echter aan het land van behandeling de kosten voor medische verzorging terugbetalen, die door de verplichte verzekering van dat land werden vergoed en waarvoor die persoon toestemming had gekregen (ii) vergoeding op basis van de regels en de tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (toepassing van de Richtlijn 2011/24/EU, zoals die is omgezet in Belgisch recht).


Le système belge se caractérise par une assurance-chômage qui, comme dans les autres pays continentaux, est financée à partir des cotisations des employeurs et des travailleurs, mais qui, contrairement à ces pays, n'est pas limitée dans le temps et dont les niveaux d'allocation n'ont pas un caractère d'assurance prononcé.

Het wordt gekenmerkt door een werkloosheidsverzekering, die zoals in de andere continentale landen gefinancierd wordt uit bijdragen van werkgevers en werknemers, maar in tegenstelling tot deze landen geen duurbeperking kent en waarbij de uitkeringsniveaus een zwak verzekeringskarakter vertonen.


67. constatant que selon le rapport de la FAO l'insécurité alimentaire augmente; que dans la période 2000-2002, examinée par le rapport, le nombre de personnes sous-alimentées a augmenté au lieu de diminuer; qu'elles ont été 852 millions, soit 9 millions de moins par rapport au début des années nonante, mais 18 millions de plus par rapport au milieu de la dernière décennie. 815 millions vivent dans les pays sous-développés, 28 millions dans ceux en voie de développement, 9 millions dans les pays industrialisés. Faim et malnutrition ...[+++]

67. vaststellende dat de voedselonzekerheid volgens het rapport van de FAO toeneemt; dat in de periode 2000-2002, die het rapport onderzocht, het aantal ondervoede personen gestegen is in plaats van gedaald; dat er 852 miljoen personen ondervoed waren, dat is 9 miljoen minder dan in het begin van de jaren negentig maar 18 miljoen meer dan in het midden van het vorige decennium; dat 815 miljoen onder hen in onderontwikkelde landen leven, 28 miljoen in ontwikkelingslanden en 9 miljoen in industrielanden; dat honger en ondervoeding j ...[+++]


Je cite : « En vue d'assurer une cohésion avec les autres États membres, le Royaume de Belgique accepte les requêtes en matière de distribution d'eau, mais est d'avis que, pour ce qui concerne les pays du groupe III - c'est-à-dire les pays les moins avancés - la priorité de ces pays ne repose pas dans le secteur de la distribution d'eau mais dans l'accès de ces pays aux ressources de l'eau.

België verklaarde toen dat het, met het oog op het verzekeren van de cohesie met de andere Lidstaten, de verzoeken inzake waterdistributie zou aanvaarden, maar dat het van oordeel was dat de prioriteit voor de landen van de groep III - de minst ontwikkelde landen dus - niet ligt bij de distributie, maar wel bij de toegang tot water.


- L'introduction de la nouvelle loi d'assurance-soins aux Pays-Bas le 1 janvier prochain n'a pas seulement des conséquences pour les pensionnés néerlandais qui habitent généralement dans les provinces d'Anvers et du Limbourg et dont la situation change profondément, mais aussi pour les milliers de travailleurs frontaliers belges qui travaillent aux Pays-Bas et doivent tout à coup payer des suppléments pour l'assurance-soins de leur famille.

- De invoering van de nieuwe zorgverzekeringswet in Nederland op 1 januari aanstaande heeft niet alleen gevolgen voor de Nederlandse gepensioneerden die meestal in de provincies Antwerpen en Limburg wonen en voor wie de situatie grondig wijzigt, maar ook voor de duizenden Belgische grensarbeiders die in Nederland werken en nu plots voor de ziekteverzekering van hun gezin extra moeten bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays mais d'assurer ->

Date index: 2024-02-27
w