Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays n'a malheureusement pas pris pareilles mesures " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des faits suivants que notre pays n'a malheureusement pas pris pareilles mesures et qu'il convient par conséquent d'intervenir d'urgence.

Uit de volgende feiten blijkt dat ons land jammer genoeg dergelijke maatregelen niet heeft genomen en dat bijgevolg dringend moet worden opgetreden.


Il ressort des faits suivants que notre pays n'a malheureusement pas pris pareilles mesures et qu'il convient par conséquent d'intervenir d'urgence.

Uit de volgende feiten blijkt dat ons land jammer genoeg dergelijke maatregelen niet heeft genomen en dat bijgevolg dringend moet worden opgetreden.


l’AEMF a saisi l’autorité compétente du pays tiers et l’autorité compétente du pays tiers n’a pas pris les mesures appropriées nécessaires pour protéger les investissements et le bon fonctionnement des marchés dans l’Union ou n’a pas démontré que l’entreprise de pays tiers concernée répond aux exigences qui lui sont applicables dans ce pays; et

de ESMA de zaak heeft doorverwezen naar de bevoegde autoriteit van het derde land en de bevoegde autoriteit van dat derde land geen passende maatregelen heeft genomen om de beleggers en het goed functioneren van de markten in de Unie te beschermen of niet heeft kunnen aantonen dat de betreffende onderneming uit een derde land voldoet aan de eisen die gelden in het derde land; en


Les Pays-Bas ont également informé la Commission du fait qu'ils ont pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE à la suite de l'apparition récente de ce foyer, notamment en établissant des zones de protection et de surveillance autour de l'exploitation de volaille infectée.

Nederland heeft de Commissie ook meegedeeld dat het de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen heeft genomen naar aanleiding van die recente uitbraak, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderij.


La plupart des États membres ont pris des mesures destinées à améliorer leurs systèmes d’EFP afin de mieux prendre en compte les besoins du marché du travail (Belgique, République tchèque, Danemark, Estonie, Espagne, France, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Suède et Royaume-Uni). En général, ces mesures sont liées aux dispositifs nationaux de la GJ, ...[+++]

De meeste lidstaten hebben maatregelen genomen ter verbetering van de stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) om beter rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt (België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), die in het algemeen zijn gekoppeld aan hun jongerengarantieregeling en de verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen. Diverse landen hebben wetswijzigingen voor hun BOO-stelsels doorgevoerd (Denemarken, Griekenla ...[+++]


Toutefois, à cause notamment de la longue période de latence entre l'exposition et l'apparition des symptômes (entre 20 et 30 ans), nombre de pays n'ont pas encore pris la mesure des dangers pour la santé des travailleurs.

Onder andere wegens de lange latentieperiode tussen de blootstelling en de eerste symptomen (tussen 20 en 30 jaar) onderschatten vele landen echter nog het gevaar voor de gezondheid van de werknemers.


Toutefois, à cause notamment de la longue période de latence entre l'exposition et l'apparition des symptômes (entre 20 et 30 ans), nombre de pays n'ont pas encore pris la mesure des dangers pour la santé des travailleurs.

Onder andere wegens de lange latentieperiode tussen de blootstelling en de eerste symptomen (tussen 20 en 30 jaar) onderschatten vele landen echter nog het gevaar voor de gezondheid van de werknemers.


Toutefois, à cause notamment de la longue période de latence entre l'exposition et l'apparition des symptômes, nombre de pays n'ont pas encore pris la mesure des dangers pour la santé des travailleurs.

Onder andere wegens de lange latentieperiode tussen de blootstelling en de eerste symptomen onderschatten vele landen echter nog het gevaar voor de gezondheid van de werknemers.


Si le pays bénéficiaire n'a pas pris ces mesures, la Commission peut décider d'annuler tout ou partie de la contribution communautaire au programme, conformément aux dispositions de l'article 51.

Indien het begunstigde land niet de vereiste maatregelen neemt, kan de Commissie besluiten de bijdrage van de Gemeenschap aan het programma geheel of gedeeltelijk in te trekken overeenkomstig artikel 51.


Les pays d'adhésion semblent être conscients de la nécessité d'un contrôle financier et avoir pris les mesures qui s'imposent pour en garantir le respect.

De toetredende landen blijken zich bewust te zijn van de eisen op het gebied van de financiële controle en hebben de nodige stappen gezet om ervoor te zorgen dat de regelgeving wordt nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays n'a malheureusement pas pris pareilles mesures ->

Date index: 2021-09-06
w