Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérique
PPLE
PPTE
Pays d'Amérique
Pays de l'Amérique centrale
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés

Vertaling van "pays pauvres d'amérique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arm land met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


Amérique [ pays d'Amérique ]

Amerika [ Amerikaanse landen ]


Amérique centrale et Sud,pays d'Amérique centrale et Sud

Midden-en Zuid-Amerika,landen in Midden-en Zuid-Amerika


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se peut aussi que le commerce équitable soit davantage orienté vers des pays à risque, comme le Myanmar et les pays pauvres d'Amérique latine où le commerce équitable a le plus tendance à se développer spontanément ou naturellement.

Het is ook mogelijk dat eerlijke handel in grotere mate gericht is op risicolanden, zoals Myanmar en de arme Latijns-Amerikaanse landen waar eerlijke handel zich spontaan of natuurlijk ontwikkelt.


En fixant des dispositions "OMC plus" relatives aux marchés publics, à la libéralisation des services et à la propriété intellectuelle, cet accord avec les pays d'Amérique centrale réduit la marge de manœuvre politique dont disposent ces derniers pour élaborer leur propre stratégie de développement ou pour définir des mesures concrètes en vue d'assurer que l'investissement bénéficie aux pauvres et aux plus vulnérables.

Door het sluiten van WTO+-overeenkomsten met betrekking tot overheidsopdrachten, liberalisering van diensten en intellectuele eigendom, reduceert deze overeenkomst met Midden-Amerikaanse landen hun beleidsruimte om hun eigen ontwikkelingsstrategie te ontwikkelen of om concrete maatregelen vast te stellen om ervoor te zorgen dat de investeringen ten goede van de armen en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen komen.


Êtes-vous pour une concentration de l'aide sur des pays très pauvres à faible population et où notre impact est énorme, comme le Burundi, le Burkina Faso ou même Haïti dont on parle peu, qui est le pays le plus pauvre d'Amérique latine et où a lieu un processus de démocratisation.

Bent u voorstander van hulp aan zeer arme landen met een gering aantal inwoners en waar de impact van onze hulp enorm is, zoals Burundi, Burkina Faso of zelfs Haïti, waarover men weinig spreekt, maar dat het armste land is van Latijns-Amerika en waar een democratiseringsproces aan de gang is.


Pays le plus pauvre d'Amérique, Haïti figure sur la liste des PMA, avec un PIB par habitant estimé à 390 USD alors que les deux tiers de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté (moins de 1USD/jour/personne) et que 1 % de la population détient 50 % de la richesse du pays.

Als armste land van Amerika is Haïti opgenomen in de lijst van de minst ontwikkelde landen, met een BBP per inwoner dat geraamd wordt op 390 USD per inwoner, terwijl twee derde van de bevolking onder de armoedegrens leeft (minder dan 1 USD per persoon per dag) en 1 % van de bevolking 50 % van de rijkdom van het land in handen heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon pays, en Afrique et en Amérique centrale, on trouve des institutions microfinancières commerciales très performantes, mais les clients deviennent de plus en plus pauvres.

In mijn land, in Afrika en in Centraal-Amerika zijn er zeer concurrerende commerciële microfinancieringsinstellingen, maar de klanten worden steeds armer.


20. insiste pour que la lutte contre le changement climatique et le réchauffement planétaire constituent une priorité sur l'agenda politique de l'Union et des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, recommande la concertation quant aux positions à défendre dans les différentes instances de dialogue sur l'environnement et le changement climatique, en particulier dans le cadre de l'ONU, et soutient le prochain sommet qui doit avoir lieu à Mexico à la fin de 2010; estime qu'il est également nécessaire d'assurer la continuité des réunions des ministres de l'environnement des deux régions après la première rencontre organisée à Bruxelles en ...[+++]

20. dringt erop aan dat de strijd tegen de klimaatverandering en de opwarming van de aarde een prioriteit wordt op de politieke agenda van de EU en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben, en dringt aan op coördinatie van de standpunten in de diverse fora voor overleg over milieu en klimaatverandering, met name in het kader van de VN, waarbij het ook zijn steun uitspreekt voor de volgende top die eind 2010 in Mexico zal plaatsvinden; wijst er tevens op dat de bijeenkomsten van de milieuministers van beide regio's na de eerste bijeenkomst in Brussel in maart 2008 moeten worden voortgezet; onderstreept voorts dat de armsten, en met ...[+++]


(PL) Monsieur le Président, nous essayons d'aider les pays pauvres d'Afrique et d'Amérique latine sans grand résultat, mais rien ne peut justifier l'incapacité à aider les pauvres au sein même de l'Union européenne.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, we proberen de arme landen te helpen in Afrika en Latijns-Amerika, met weinig effect, maar er is geen rechtvaardiging voor het niet helpen van de armen binnen de Europese Unie.


Sur l'ordre du jour de Lima concernant le développement durable, et en particulier l'environnement, les changements climatiques et l'énergie 32 recommande que dans le calendrier politique commun à l'Union européenne et aux pays d'Amérique latine et des Caraïbes, la priorité soit donnée à la coopération visant à faire face au changement climatique, ainsi qu'aux politiques destinées à prévenir le réchauffement de la planète; rappelle que les populations les plus pauvres, et surtout les populations indigènes, sont les premières victimes ...[+++]

De agenda van Lima ten aanzien van duurzame ontwikkeling, met name milieu, klimaatverandering en energie 32. pleit ervoor dat in de politieke agenda tussen de EU en de landen van LAC voorrang wordt gegeven aan samenwerking op het gebied van klimaatverandering en maatregelen ter voorkoming van mondiale opwarming; wijst er nogmaals op dat de armsten, en vooral de inheemse bevolkingen, de eerste slachtoffers zijn van klimaatverandering en achteruitgang van het milieu


Je salue le Brésil pour sa contribution à la non-prolifération nucléaire, ainsi que plusieurs pays d’Amérique latine pour leurs contributions aux opérations de maintien de la paix en Haïti. J’espère aussi, cependant, que le sommet de Vienne garantira le soutien de nos partenaires d’Amérique latine à un cycle de négociations de l’OMC véritablement centré sur le développement, en particulier du fait que plusieurs pays, de la Bolivie au Honduras en passant par le Nicaragua, sont eux-mêmes des pays ...[+++]

Ik heb alle waardering voor de bijdrage van Brazilië tot nucleaire non-proliferatie en de bijdrage van diverse andere landen in Latijns-Amerika tot de vredeshandhaving in Haïti, maar ik hoop ook dat de top in Wenen erin slaagt de steun van onze Latijns-Amerikaanse partners te krijgen voor een WTO-ronde die zich echt toelegt op ontwikkeling, niet in de laatste plaats omdat een aantal landen - van Bolivia tot Honduras en Nicaragua - zelf arme landen met een hoge schuldenlast zijn en daarbij het meeste te winnen hebben.


Je rappelle que c'est le pays le plus pauvre des Amériques.

Ik herinner eraan dat Haïti het armste land is van de Amerika's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pauvres d'amérique ->

Date index: 2022-12-19
w