Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays s'est doté de trois lois antidiscrimination » (Français → Néerlandais) :

Notre pays s'est doté d'une loi permettant de refuser ou de retirer le statut d'asile aux réfugiés ou aux candidats refugiés dont on peut estimer qu'ils se sont rendus coupables de crimes de guerre.

In ons land werd er een wet goedgekeurd die het mogelijk maakt om vluchtelingen of kandidaat-vluchtelingen van wie men mag veronderstellen dat ze oorlogsmisdaden begaan hebben, de asielstatus te weigeren of te ontnemen.


Ce n'est qu'en 2007 que notre pays s'est doté d'une loi encadrant la procréation médicalement assistée et réglementant, par ailleurs, la procréation médicalement assistée à l'aide de matériau de donneur.

Medisch begeleide voortplanting werd in ons land pas in 2007 bij wet geregeld.


Fin 2011 déjà, notre pays s'est doté d'une loi obligeant les sociétés cotées en bourse à compter au moins 30 % de femmes dans leur conseil d'administration.

In ons land werd eind 2011 al een wet goedgekeurd die beursgenoteerde bedrijven verplicht om hun raden van bestuur voor minstens 30 procent uit vrouwen te laten bestaan.


Nous invitons les États membres à accentuer les efforts qu'ils déploient en faveur des Roms: chaque pays de l'UE devrait respecter et appliquer les lois antidiscrimination; tous les enfants roms devraient avoir accès à un enseignement dépourvu de ségrégation; les autorités nationales devraient empêcher les expulsions forcées et soutenir l'accès au logement.

Wij roepen de lidstaten op om versneld voor betere ondersteuning van de Roma te zorgen. Elk EU-land zou de antidiscriminatiewetgeving moeten naleven en handhaven. Elk Romakind moet toegang krijgen tot onderwijs zonder segregatie.


En aout 2015, notre pays s'est doté enfin d'une telle loi.

In augustus 2015 heeft ons land eindelijk een wet in die zin aangenomen.


En effet, l'article 52 de la loi du 10 mai 2007 prévoit qu'une évaluation des trois lois contre la discrimination (genre, antiracisme et antidiscrimination) doit être faite par le Parlement tous les cinq ans.

Artikel 52 van de wet van 10 mei 2007 bepaalt immers dat het Parlement de drie wetten tegen discriminatie (gender, antiracisme en antidiscriminatie) aan een vijfjaarlijkse evaluatie moet onderwerpen.


Pour les années 2017 à 2026, par dérogation à l'alinéa 16, le montant de la contribution de répartition de la troisième année de chaque période de trois ans, respectivement 2019, 2022 et 2025, est égal à la différence entre d'une part, le maximum entre la somme, pour les trois années de la période, des montants correspondants à 38 % de la marge de profitabilité calculée conformément à la formule décrite à la Section 2 de l'annexe à la présente loi, étant entendu que ces montants ne peuvent être négatifs, et la somme, pour ces trois mêmes années, des monta ...[+++]

Voor de jaren 2017 tot 2026, in afwijking van het zestiende lid, is het bedrag van de repartitiebijdrage van het derde jaar van elke driejarige periode, respectievelijk 2019, 2022 en 2025, gelijk aan het verschil tussen enerzijds, het maximum tussen de som, voor de drie jaren van de periode, van de bedragen die overeenkomen met 38 % van de winstmarge berekend overeenkomstig de formule bedoeld in Afdeling 2 van de bijlage bij deze wet, met dien verstande dat deze bedragen niet negatief kunnen zijn, en de som, voor dezelfde drie jaren, van de jaarlijkse minimumbedragen bepaald in toepassing van respectievelijk het zeventiende en het achttiende lid, en anderzijds, de som van de repartitiebijdragen betaald tijd ...[+++]


Le rapport de la Commission européenne de 2014 sur la mise en œuvre des décisions-cadres 2008/909/JAI, 2008/947/JAI et 2009/829/JAI conclut que, malgré les efforts entrepris à ce jour par certains pays de l'UE, l'application de ces trois lois reste peu satisfaisante.

In het verslag van 2014 van de Europese Commissie betreffende de uitvoering van de Kaderbesluiten 2008/909/JBZ, 2008/947/JBZ en 2009/829/JBZ staat dat de uitvoering van deze drie wetten ondanks de inspanningen tot nu toe van sommige EU-landen onbevredigend is.


Le rapport de la Commission européenne de 2014 sur la mise en œuvre des décisions-cadres 2008/909/JAI, 2008/947/JAI et 2009/829/JAI conclut que, malgré les efforts entrepris à ce jour par certains pays de l'UE, l'application de ces trois lois reste peu satisfaisante.

In het verslag van 2014 van de Europese Commissie betreffende de uitvoering van de Kaderbesluiten 2008/909/JBZ, 2008/947/JBZ en 2009/829/JBZ staat dat de uitvoering van deze drie wetten ondanks de inspanningen tot nu toe van sommige EU-landen onbevredigend is.


Dans les pays dotés d'une législation spécifique en la matière, l'intégration peut être définie dans le cadre de la loi; toutefois, dans ce cas, l'intégration est considérée comme un processus qui compte des éléments clés.

In de landen waar er een specifieke integratiewetgeving bestaat, kan het begrip integratie in het kader van de wet worden gedefinieerd, maar ook in deze gevallen wordt integratie als een proces met een aantal kernelementen beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays s'est doté de trois lois antidiscrimination ->

Date index: 2021-11-15
w