Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Tâcheron

Traduction de «payé auquel l'ouvrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


Commission régionale Maisons ouvrières ( CECA ) sidérurgistes - Pays-Bas

Regionale Commissie ( EGKS ) Woningbouw voor staalarbeiders - Nederland


Commission régionale Maisons ouvrières ( CECA ) mineurs - Pays-Bas

Regionale Commissie ( EGKS ) Woningbouw voor mijnwerkers - Nederland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cas où le repos compensatoire payé auquel l'ouvrier a droit est égal à un nombre d'heures de travail d'une ou plusieurs journées de travail, le supplément visé à l'article 11 est octroyé en jours de repos compensatoire payés ou en salaire.

Is de betaalde compensatierust waarop de arbeider recht heeft gelijk aan het aantal uren van één of meer arbeidsdagen, dan wordt de toeslag voorzien bij artikel 11 in betaalde vergeldende rustdagen of in loon verleend.


Au cas où le repos compensatoire payé auquel l'ouvrier a droit, est inférieur au nombre d'heures de travail d'une prestation journalière de travail normal, le supplément visé à l'article 11 est payé en salaire.

Ingeval de betaalde compensatierust waarop de arbeider recht heeft, lager is dan het aantal arbeidsuren van een normale arbeidsdag, dan wordt de toeslag voorzien bij artikel 11 in loon uitbetaald.


Au cas où le repos compensatoire auquel l'ouvrier a droit est supérieur au nombre d'heures de travail d'une journée de travail normale, le supplément prévu à l'article 10 est payé sous forme de salaire.

Is de compensatierust waarop de arbeider recht heeft hoger dan het aantal arbeidsuren van een normale arbeidsdag, dan wordt de bij artikel 10 voorziene toeslag in loon uitbetaald.


Au cas où le repos compensatoire auquel l'ouvrier a droit est égal au nombre d'heures de travail d'une ou de plusieurs journées de travail, le supplément est octroyé sous forme de jours de repos payés ou sous forme de salaire.

Is de compensatierust waarop de arbeider recht heeft gelijk aan het aantal arbeidsuren van één of meer arbeidsdagen, dan wordt de toeslag in betaalde rustdagen of in loon verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où le repos compensatoire payé auquel l'ouvrier a droit est égal à un nombre d'heures de travail d'une ou plusieurs journées de travail, le supplément visé à l'article 11 est octroyé en jours de repos compensatoire payés ou en salaire.

Is de betaalde compensatierust waarop de arbeider recht heeft gelijk aan het aantal uren van één of meer arbeidsdagen, dan wordt de toeslag voorzien bij artikel 11, in betaalde vergeldende rustdagen of in loon verleend.


Au cas où le repos compensatoire payé auquel l'ouvrier a droit, est inférieur au nombre d'heures de travail d'une prestation journalière de travail normal, le supplément visé à l'article 11 est payé en salaire.

Ingeval de betaalde compensatierust waarop de arbeider recht heeft, lager is dan het aantal arbeidsuren van een normale arbeidsdag, dan wordt de toeslag voorzien bij artikel 11 in loon uitbetaald.


Au cas où le repos compensatoire payé auquel l'ouvrier a droit est égal à un nombre d'heures de travail d'une où plusieurs journées de travail, le supplément visé à l'article 12 est octroyé en jours de repos compensatoire payés ou en salaire.

Is de betaalde compensatierust waarop de arbeider recht heeft gelijk aan het aantal uren van één of meer arbeidsdagen, dan wordt de toeslag voorzien bij artikel 12, in betaalde vergeldende rustdagen of in loon verleend.


Au cas où le repos compensatoire payé auquel l'ouvrier a droit, est inférieur au nombre d'heures de travail d'une prestation journalière de travail normal, le supplément visé à l'article 12 est payé en salaire.

Ingeval de betaalde compensatierust waarop de arbeider recht heeft, lager is dan het aantal arbeidsuren van een normale arbeidsdag, dan wordt de toeslag voorzien bij artikel 12 in loon uitbetaald.


Le salaire journalier normal à prendre en considération pour le calcul du salaire hebdomadaire et mensuel garanti, en cas d'incapacité de travail pour cause de maladie, survenue dans le chef des ouvriers et ouvrières portuaires reconnus au port de Zeebrugge, est égal au salaire pour un jour férié payé auquel les ouvriers et ouvrières portuaires visés ont droit en vertu de la décision de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge.

Het normaal dagloon dat in aanmerking dient genomen te worden voor de berekening van het gewaarborgd week- en maandloon, in geval van werkonbekwaamheid wegens ziekte, overkomen aan de erkende havenarbeiders en -arbeidsters bij de haven van Zeebrugge, is gelijk aan het loon van een betaalde feestdag waarop bedoelde havenarbeiders en -arbeidsters recht hebben ingevolge de beslissing van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge.


Les ressortissants suisses ne Là encore, les avantages liés à la tireront aucun avantage réel liberté de circulation devraient de cette liberté de concerner une fraction beaucoup plus circulation, puisqu'ils sont importante de la population suisse, bien accueillis dans la compte tenu de la taille de l'espace plupart des pays de l'Union. économique auquel elle aura accès (à savoir les pays de l'EEE), et du fait que cette liberté, loin d'être l'apanage des professions libérales et cadres hautement qualifiés, s'étendra aussi aux ouvriers ...[+++]

Zwitserse onderdanen Nogmaals, het vrije verkeer van zullen niet echt van het personen zal naar verwachting aan een vrije verkeer van personen veel bredere laag van de bevolking ten profiteren omdat zij in de goede komen, gezien de omvang van de meeste landen van de EU economische ruimte waartoe de Zwitsers welkom zijn. toegang zouden hebben (de EER-Landen); dit zou niet alleen gelden voor hoog gekwalificeerd personeel, maar ook voor handarbeiders en jongeren, die zullen profiteren van de grotere opleidings- en scholingsmogelijkheden buiten CH, en dit zou niet slechts weggelegd zijn voor een paar bevoorrechten maar gewoon een recht zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payé auquel l'ouvrier ->

Date index: 2022-12-31
w