Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peine d'intérêt général
Peine de substitution
Peine de travail d'intérêt général
TIG
Travail d'intérêt général

Vertaling van "peine de travail d'intérêt général " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
peine de travail d'intérêt général | peine d'intérêt général | travail d'intérêt général | TIG [Abbr.]

gemeenschapsdienst


peine de substitution [ peine d'intérêt général ]

vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les SEMJA (Service d'Encadrement des Mesures Judiciaires Alternatives) sont chargés d'accompagner des majeurs dans la réalisation des travaux d'intérêt général (TIG) ou des peines de travail alternatives (PTA) auxquelles ils ont été condamnés.

De steun- of omkaderingsdiensten Alternatieve Gerechtelijke Maatregelen (AGM-diensten) werden opgericht om meerderjarigen bij de uitvoering van dienstverlening en werkstraffen waartoe ze veroordeeld werden te begeleiden.


La peine de travail est généralement considérée comme un instrument juridique très utile dont la justification est d'infliger à l'auteur d'une infraction une peine qui lui soit profitable de même qu'à la société.

Het juridisch instrument van een werkstraf wordt algemeen als een bijzonder nuttig en verantwoord middel beschouwd om mensen die een strafbaar feit hebben gepleegd een straf te geven die ook de samenleving en de dader ten goede komt.


Tous les acteurs soulignent l'aberration de porter jusqu'à 300 heures la durée de la peine de travail au motif qu'il s'agit de peines autonomes et ce d'autant que la plupart des modules de travail d'intérêt général sont en moyenne de 50 heures et qu'il faut laisser en outre la possibilité aux personnes d'effectuer leurs peines le soir ou le week-end.

Alle actoren zijn het erover eens dat het onzinnig is de werkstraf tot 300 uren te laten duren omdat het autonome straffen zijn, te meer daar de meeste dienstverleningsmodules gemiddeld 50 uren omvatten en de betrokkenen bovendien hun straf 's avonds of in het weekeinde moeten kunnen uitvoeren.


Tous les acteurs soulignent l'aberration de porter jusqu'à 300 heures la durée de la peine de travail au motif qu'il s'agit de peines autonomes et ce d'autant que la plupart des modules de travail d'intérêt général sont en moyenne de 50 heures et qu'il faut laisser en outre la possibilité aux personnes d'effectuer leurs peines le soir ou le week-end.

Alle actoren zijn het erover eens dat het onzinnig is de werkstraf tot 300 uren te laten duren omdat het autonome straffen zijn, te meer daar de meeste dienstverleningsmodules gemiddeld 50 uren omvatten en de betrokkenen bovendien hun straf 's avonds of in het weekeinde moeten kunnen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Nyssens rappelle qu'elle a également déposé une proposition de loi modifiant la peine de travail sur d'autres points (proposition de loi modifiant certaines dispositions légales concernant la peine de travail et le travail d'intérêt général, do c. Sénat, nº 3-822/1).

Mevrouw Nyssens herinnert eraan dat zij ook een wetsvoorstel heeft ingediend dat de werkstraf op andere punten wijzigt (wetsvoorstel tot wijziging van een aantal wetsbepalingen betreffende de werkstraf en de dienstverlening, stuk Senaat, nr. 3-822/1).


Mme Nyssens rappelle qu'elle a également déposé une proposition de loi modifiant la peine de travail sur d'autres points (proposition de loi modifiant certaines dispositions légales concernant la peine de travail et le travail d'intérêt général, do c. Sénat, nº 3-822/1).

Mevrouw Nyssens herinnert eraan dat zij ook een wetsvoorstel heeft ingediend dat de werkstraf op andere punten wijzigt (wetsvoorstel tot wijziging van een aantal wetsbepalingen betreffende de werkstraf en de dienstverlening, stuk Senaat, nr. 3-822/1).


4. En 2009, 4 553 184,41euros ont été alloués via l’ensemble des canaux de subventionnement aux services d'encadrement des peines et mesures judiciaires alternatives (peines de travail autonomes et travail d’intérêt général)

4. In 2009 werd 4 553 184,41 euro besteed aan de omkadering van alternatieve gerechtelijke maatregelen en straffen (werkstraf en dienstverlening) via de verschillende subsidiekanalen.


14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des inst ...[+++]

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen ...[+++]


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 septembre 2005, 19 juin 2011, 1 juillet 2012 et 16 octobre 2015 portant nomina ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 maart 1999, 21 september 2005, 19 juni 2011, 1 juli 2012 en 16 ...[+++]


Pourriez-vous me fournir un aperçu pour les années 2007, 2008, 2009, 2010 et pour les trois premiers trimestres de 2011, par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale (en répartissant les chiffres entre le régime général et le régime des indépendants): 1. du nombre de personnes qui, tout en subissant une peine privative de liberté, ont reçu une indemnité d'incapacité de travail (incapacité de travail primaire et invalidité); ...[+++]

Kan u een overzicht geven voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en de eerste drie kwartalen van 2011 per provincie en voor Brussel-hoofdstad (opgesplitst algemene regeling versus zelfstandigen) van: 1. het aantal personen dat een gevangenisstraf onderging en tevens een uitkering wegens arbeidsongeschiktheid ontving (primaire arbeisongeschiktheid en invaliditeit); 2. het aantal personen dat een gevangenisstraf onderging en een uitkering met gezinslast ontving?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine de travail d'intérêt général ->

Date index: 2024-03-20
w