Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Garantir l'exécution de peines
Incarcération
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Peine
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Purger une condamnation
Purger une peine
Remise de peine
Réduction de peine
S30
Sanction pénale
Subir une peine

Traduction de «peines n'ont jamais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


garantir l'exécution de peines

de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des conditions de temps spécifiques et de la durée de la procédure de la libération conditionnelle, ces condamnés à de courtes peines n'ont jamais, ou rarement, pu en bénéficier.

Gezien de specifieke tijdsvoorwaarden en de procedureduur van de voorwaardelijke invrijheidstelling konden deze kortgestraften er zelden of nooit van genieten.


b) il y a lieu de supprimer la condition de non-location du bien, sous peine de ne jamais voir appliquée la déduction en Région de Bruxelles-Capitale.

b) de voorwaarde dat het goed niet te huur mag worden aangeboden dient te vervallen, anders kan de aftrek nooit toepassing krijgen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


b) il y a lieu de supprimer la condition de non-location du bien, sous peine de ne jamais voir appliquée la déduction en Région de Bruxelles-Capitale.

b) de voorwaarde dat het goed niet te huur mag worden aangeboden dient te vervallen, anders kan de aftrek nooit toepassing krijgen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Jamais encore le nombre de candidats éconduits n'avait été aussi élevé: à peine 51 % des candidats ont pu participer aux élections parlementaires, tandis que 80 % des candidats ont été refusés à l'Assemblée des experts.

Het aantal geweigerde kandidaten lag nog nooit zo hoog: slechts 51 % van de kandidaten mocht meedoen aan de parlementsverkiezingen, terwijl vier op vijf kandidaten voor de Raad van Experts geweigerd werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée. Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées générales des tribunaux de première instance pour un terme non renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet d'une propo ...[+++]

De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist. De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerste aanleg aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een met redenen omklede wijze door de korpschef worden voorgesteld.


Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue d ...[+++]

In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat het openbaar ministerie diende te handelen zoals vereist door de wet van 26 juni 19 ...[+++]


À peine 27% des enfants issus de familles défavorisées n'ont jamais souffert de caries, alors qu'ils sont 48% dans les familles aux moyens financiers plus importants.

Bij de kinderen uit kwetsbare gezinnen heeft slechts 27 procent nog géén cariës gehad, dit tegenover 48 procent bij kinderen uit financieel sterkere gezinnen.


Cependant, à peine 160.000 de ces amendes pour excès de vitesse ont été payées, parce que les contrevenants ne les ont manifestement jamais reçues.

Van die snelheidsboetes werden er echter maar 160.000 betaald, omdat de boete blijkbaar niet bij de overtreders thuis in de bus terechtkwam.


Le groupe de contrôle est constitué d’auteurs qui en 1997 ont été condamnés à un emprisonnement n'excédant pas six mois et qui n’ont jamais connu la prison ou de peine de travail.

De controlegroep was samengesteld door daders die in 1997 werden veroordeeld door een gevangenisstraf van maximum zes maanden en die voorheen nooit een gevangenisstraf of werkstraf hadden ondergaan.


Les juges au tribunal disciplinaire, les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et les magistrats instructeurs au tribunal disciplinaire sont désignés parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi une peine disciplinaire.

De rechters in de tuchtrechtbank, de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en de onderzoeksmagistraten in de tuchtrechtbank worden aangewezen uit de magistraten die gedurende minstens tien jaar het ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines n'ont jamais ->

Date index: 2022-11-02
w