Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l’incarcération
Emprisonnement
Incarcération
Peine alternative
Peine avec sursis
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'emprisonnement accessoire
Peine d'emprisonnement avec sursis
Peine d'emprisonnement principal
Peine d'intérêt général
Peine de substitution
Peine privative de liberté
Peines de substitution
SME
Sursis avec mise à l'épreuve
Sursis probatoire

Traduction de «peines substitutives d'emprisonnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


peine avec sursis | peine d'emprisonnement avec sursis | sursis avec mise à l'épreuve | sursis probatoire | SME [Abbr.]

voorwaardelijke gevangenisstraf


peine d'emprisonnement accessoire

bijkomende gevangenisstraf




alternative à l’incarcération | peine alternative | peines de substitution

alternatief voor gevangenisstraf | alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf


peine de substitution [ peine d'intérêt général ]

vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]


peine correctionnelle d'emprisonnement à titre principal

correctionele hoofdgevangenisstraf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous ventiler cette dernière catégorie (2) selon les critères suivants: (2.1) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et condamnées par la suite: (2.1.1) à une peine d'emprisonnement effective; (2.1.2) à une peine d'emprisonnement conditionnelle; (2.1.3) à une autre peine (amende, peine de substitution,...); (2.2) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées ...[+++]

En deze categorie (2) graag ook verder uit te splitsen als volgt: (2.1) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en pas daarna veroordeeld werden: (2.1.1) tot een effectieve gevangenisstraf; (2.1.2) tot een voorwaardelijke gevangenisstraf; (2.1.3) tot een andere straf (geldboete, alternatieve straf,...); (2.2) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en daarna niet veroordeeld werden?


La circulaire doit exclure les peines d'emprisonnement de substitution à la surveillance électronique en tant que peine autonome.

In de omzendbrief moeten vervangende gevangenisstraffen voor elektronisch toezicht als autonome straf uitgesloten worden.


Cette peine de substitution peut consister en une amende ou en une peine d’emprisonnement.

Deze vervangende straf kan een geldboete of een gevangenisstraf zijn.


Pour les détenus pour qui les peines d'emprisonnement principales et de substitution ne s'élèvent pas à plus de 3 ans au total, il ne peut y avoir de contre-indications et il doit y avoir des perspectives suffisantes de réintégration sociale (l'obligation de coopérer à une guidance sociale peut éventuellement être imposée).

Voor gedetineerden voor wie de hoofdgevangenisstraffen en de vervangende gevangenisstraffen in het totaal niet meer dan 3 jaar bedragen mogen geen tegenindicaties bestaan en moeten er voldoende vooruitzichten zijn op sociale reïntegratie (eventueel kan de verplichting tot medewerking aan sociale begeleiding worden opgelegd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant aborde ensuite la question de savoir si, en vertu du principe de légalité, on ne devrait pas penser à inscrire dans la loi pénale qu'en cas de non-exécution d'x nombre d'heures de travail, il y aurait une peine d'emprisonnement de substitution d'x nombre d'heures.

Spreker behandelt vervolgens de vraag of men krachtens het legatiteitsbeginsel in de strafwet niet zou moeten bepalen dat bij niet-uitvoering van x aantal uren werkstraf, voorzien wordt in een vervangende gevangenisstraf van x aantal uren.


4) Vu le constat que dans certains arrondissements judiciaires, des accords ont été conclus entre les receveurs des amendes pénales et les parquets afin de ne plus requérir l'exécution de la peine d'emprisonnement de substitution, j'avais demandé si des instructions avaient été données pour qu'une politique uniforme soit menée en la matière. Le ministre s'est contenté de répondre que ces instructions avaient été données.

4) Op de vaststelling dat in sommige gerechtelijke arrondissementen akkoorden werden gesloten tussen de ontvangers van de penale boeten en de parketten om geen uitvoering te geven van een vervangende gevangenisstraf, antwoordt hij op mijn vraag of er al instructies werden gegeven om op dat vlak tot een eenvormig beleid te komen, kortweg dat die werden gegeven:


En ce qui concerne l’exécution des peines, les principes généraux, tels que ceux portant sur les peines d’emprisonnement avec sursis, sur les mesures de substitution à l’emprisonnement (surveillance électronique) ou sur la libération anticipée, continueront à s’appliquer.

Voor de uitvoering van straffen blijven de algemene beginselen bijvoorbeeld voor voorwaardelijke gevangenisstraf, alternatieven voor gevangenisstraf (elektronisch toezicht) of vervroegde vrijlating van toepassing.


1) Quelle est la procédure de conversion d'une peine de travail en un emprisonnement de substitution ?

1) Wat is de procedure voor de omzetting van een werkstraf in een vervangende gevangenisstraf?


emprisonnement peine de substitution magistrat procédure pénale ministère public juridiction pénale procédure judiciaire libération conditionnelle emploi des langues allégement de peine suspension de peine détenu exécution de la peine voie de recours

gevangenisstraf vervangende straf magistraat strafprocedure openbaar ministerie strafrechtspraak rechtsvordering voorwaardelijke invrijheidstelling taalgebruik strafvermindering opschorting van de straf gedetineerde voltrekking van de straf rechtsmiddel


emprisonnement peine de substitution droit pénitentiaire victime procédure pénale aide aux victimes réinsertion sociale établissement pénitentiaire sanction pénale libération conditionnelle allégement de peine statut juridique suspension de peine détenu exécution de la peine régime pénitentiaire voie de recours

gevangenisstraf vervangende straf penitentiair recht slachtoffer strafprocedure slachtofferhulp reclassering strafgevangenis strafsanctie voorwaardelijke invrijheidstelling strafvermindering rechtstoestand opschorting van de straf gedetineerde voltrekking van de straf strafstelsel rechtsmiddel




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peines substitutives d'emprisonnement ->

Date index: 2021-01-30
w