28. demande à tous les Etats donateurs de respecter les pratiques, acquises au cours de longues années d'expérience, d'une approche progressive sur le terrain, basée sur l'établissement de relations de confiance avec les populations locales et une prise en compte de leurs habitu
des alimentaires et déplore à cet égard l'effet désastreux du "bombardement", en Afghanistan, par l'aviation militaire des Eta
ts-Unis d'Amérique, pendant l'hiver 2001-2002 de paquets d'aide alimenta
...[+++]ire ; 28. verzoekt alle donorlanden om zich te houden aan de in de loop van jarenlange ervaring gegroeide werkwijzen van een geleidelijke aanpak van de hulp ter plaatse, steunend op de ontwikkeling van vertrouwensbanden met de plaatselijke bevolking en rekening houdend met hun voedingsgewoonten; betreurt in dit opzicht het desastreuze effect van een "bombardement" van voedselpakketten in Afghanistan door de militaire luchtmacht van de VS in de winter 2001-2002;