Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «pense-t-il qu'il sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pense-t-il qu'il sera possible au cours du prochain Conseil des ministres de trouver une solution plus proche du compromis qui était proposé par la Présidence luxembourgeoise en juin 2005 ?

Acht hij het mogelijk dat op de volgende Raad van ministers een oplossing wordt gevonden die het compromis van het Luxemburgse voorzitterschap in juni 2005 dichter benadert ?


Dès lors, la commission pense que M. DE WERGIFOSSE possède la majorité des aptitudes et compétences requises pour l'exercice de la fonction Coordinateur administratif au SIAMU».

Bijgevolg is de commissie van mening dat DE WERGIFOSSE over de meeste vaardigheden en competenties beschikt die nodig zijn voor de functie van administratieve coördinator bij de DBDMH".


On pense principalement ici à une compagnie aérienne ou à une ligne maritime qui transporte exceptionnellement des marchandises dangereuses de la classe 7 lorsqu'elle atterrit ou accoste en Belgique, sans toutefois exclure les autres modes de transport.

Er wordt hier vooral gedacht aan een luchtvaartmaatschappij of een maritieme lijn die uitzonderlijk gevaarlijke goederen van de klasse 7 aan boord hebben wanneer zij landen of aanmeren in België, en dit zonder de andere vervoerswijzen uit te sluiten.


Il s'agit de créer les conditions d'un habitat ou quartier de vie, véritable « morceau de ville », qui doit, à ce titre, être pensé dans sa complexité;

Het gaat erom de voorwaarden te creëren voor een woonomgeving of een leefbare wijk, een echt "stadsdeel" dat daarom in zijn complexiteit in beschouwing moet worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la CRD pense que la question des espaces verts doit être abordée non seulement sur le périmètre de la ZIR mais également sur l'ensemble de la zone du Heysel;

Overwegende dat de GOC van mening is dat de kwestie van de groene ruimten niet alleen binnen de perimeter van het GGB moet worden aangepakt, maar voor het hele Heizelgebied;


Bien que le Groupe de travail en ait seulement fait qu'un point ' à suivre ' dans son rapport, et n'ait donc formulé aucune recommandation quant à l'adaptation de la législation à ce sujet, le gouvernement pense qu'il est à présent souhaitable de procéder à la confirmation légale de l'interprétation susmentionnée de la loi.

Hoewel de Werkgroep dit slechts als een punt van ' opvolging ' heeft opgenomen in haar rapport en dus geen aanbeveling gedaan heeft om de wetgeving hieromtrent aan te passen, lijkt het de regering wenselijk om de bovenstaande interpretatie van de wet nu ook wettelijk te bevestigen.


Je ne pense pas que cette situation sera tenable à terme.

Ik denk niet dat dit op langere termijn houdbaar is.


Mme Isabelle Durant, sénatrice, pense que la présidence 2010 sera limitée par la nouvelle image de la Belgique.

Mevrouw Isabelle Durant, senator, denkt dat het voorzitterschap 2010 zal worden ingeperkt door het nieuwe beeld dat men van België heeft.


En revanche, si un État membre transpose tardivement la directive susmentionnée en prévoyant malgré tout une certaine dérogation, l'intervenant pense que cette dérogation ne sera pas conforme au contenu de la directive et qu'elle pourra être attaquée à différents niveaux.

Indien echter een lidstaat de hierboven vermelde richtlijn te laat omzet en indien ze toch een bepaalde uitzondering voorziet, is de spreker van mening dat deze uitzondering niet conform is met de inhoud van de richtlijn en dat deze uitzondering op verschillende niveaus kan worden aangevochten.


Je ne pense pas que cette situation sera tenable à terme.

Ik denk niet dat dit op langere termijn houdbaar is.




D'autres ont cherché : pense-t-il qu'il sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense-t-il qu'il sera ->

Date index: 2021-06-20
w