Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Faculté de penser
Faculté de raisonner
Intellect
Penser de manière proactive
Penser de manière proactive pour pérenniser les ventes
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»

Vertaling van "penser qu'il pourrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

denk eerst klein -principe


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


penser de manière proactive pour pérenniser les ventes

proactief denken om verkoop te realiseren


faculté de penser | faculté de raisonner | intellect

denkvermogen | facultas cogitationis




l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où des établissements d'enseignement sont également associés à cette coopération — et la portée générale des termes employés donne à penser que tel pourrait être le cas —, l'accord se rapporte également à l'enseignement, une matière qui relève en grande partie des communautés (article 127, § 1 , alinéa 1 , 2º, de la Constitution).

In zoverre ook onderwijsinstellingen bij die samenwerking worden betrokken — de algemeenheid van de gebruikte termen laat uitschijnen dat zulks het geval kan zijn —, heeft de overeenkomst ook betrekking op de aangelegenheid van het onderwijs, die grotendeels tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort (artikel 127, § 1, eerste lid, 2º, van de Grondwet).


Selon l'article 7, alinéa 1 , il y a lieu de « vérifier si les moyens mis en œuvre permettent de produire les effets attendus et d'atteindre les objectifs assignés », ce qui donne à penser qu'il pourrait également y avoir des évaluations ex ante.

In artikel 7, eerste lid, wordt gesproken over « het nagaan of de middelen de verwachte uitwerkingen kunnen hebben en of de opgelegde doelstellingen bereikt kunnen worden ». Dit impliceert dat er ook ruimte bestaat voor ex ante evaluaties.


Selon l'article 7, alinéa 1, il y a lieu de « vérifier si les moyens mis en œuvre permettent de produire les effets attendus et d'atteindre les objectifs assignés », ce qui donne à penser qu'il pourrait également y avoir des évaluations ex ante.

In artikel 7, eerste lid, wordt gesproken over « het nagaan of de middelen de verwachte uitwerkingen kunnen hebben en of de opgelegde doelstellingen bereikt kunnen worden ». Dit impliceert dat er ook ruimte bestaat voor ex ante evaluaties.


Dans la mesure où des établissements d'enseignement sont également associés à cette coopération — et la portée générale des termes employés donne à penser que tel pourrait être le cas —, l'accord se rapporte également à l'enseignement, une matière qui relève en grande partie des communautés (article 127, § 1 , alinéa 1 , 2º, de la Constitution).

In zoverre ook onderwijsinstellingen bij die samenwerking worden betrokken — de algemeenheid van de gebruikte termen laat uitschijnen dat zulks het geval kan zijn —, heeft de overeenkomst ook betrekking op de aangelegenheid van het onderwijs, die grotendeels tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort (artikel 127, § 1, eerste lid, 2º, van de Grondwet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, des dispositions qui ne font que rappeler une norme supérieure, en la reproduisant ou en la paraphrasant, n'ont en principe pas leur place dans des règles d'exécution, notamment parce que la nature juridique des dispositions reproduites pourrait en devenir incertaine et que cela donne erronément à penser que l'autorité qui reproduit les règles peut les modifier.

Bepalingen die enkel een hogere norm in herinnering brengen door die over te nemen of te parafraseren, horen in beginsel echter niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepalingen en aldus verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat de overgenomen regels kunnen worden gewijzigd door de overheid die de regels overneemt.


4.4. L'organisme notifié suit l'évolution de l'état de la technique généralement reconnu; lorsque cette évolution donne à penser que la conception approuvée pourrait ne plus être conforme aux exigences applicables du présent arrêté, il détermine si des examens complémentaires sont nécessaires.

4.4. De aangemelde instantie volgt de ontwikkeling van de algemeen erkende stand van de techniek; indien het goedgekeurde ontwerp vanwege deze ontwikkeling mogelijk niet meer aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet, beoordeelt zij of nader onderzoek nodig is.


7. L'organisme notifié suit l'évolution de l'état de la technique généralement reconnu; lorsque cette évolution donne à penser que le type approuvé pourrait ne plus être conforme aux exigences applicables du présent arrêté, il détermine si des examens complémentaires sont nécessaires.

7. De aangemelde instantie volgt de ontwikkeling van de algemeen erkende stand van de techniek; indien het goedgekeurde type vanwege deze ontwikkeling mogelijk niet meer aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet, beoordeelt zij of nader onderzoek nodig is.


4. Contrairement à ce que l'on pourrait penser, la plupart des données demandées - qui de prime abord ne semblent peut-être pas avoir de lien direct avec le déménagement du client - sont bien nécessaires pour vérifier si le contrat a été conclu de manière régulière ou pour pouvoir exécuter les services demandés par le client.

4. In tegenstelling tot wat men zou kunnen veronderstellen, zijn de meeste van de opgevraagde gegevens - die op het eerste zicht misschien geen directe band lijken te hebben met de verhuizing van de klant - wel degelijk ofwel noodzakelijk om te controleren of het contract regelmatig werd gesloten, ofwel noodzakelijk om de door de klant gevraagde diensten te kunnen uitvoeren.


On pourrait penser que le bottin téléphonique est voué à l'échec suite aux nouvelles technologies sans cesse novatrices.

Men zou kunnen denken dat het papieren telefoonboek gedoemd is te verdwijnen als gevolg van de nieuwe en innoverende technologieën die voortdurend evolueren.


Dans la mesure où les marchés belges et français de la téléphonie mobile présentent des caractéristiques techniques et commerciales similaires, une approche comparative laissait penser qu'il pourrait y avoir entente entre les opérateurs belges.

Omdat de Belgische en Franse markten voor de mobiele telefonie gelijkaardige technische en commerciële kenmerken vertonen, kan worden vermoed dat er ook afspraken bestaan tussen de Belgische operatoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser qu'il pourrait ->

Date index: 2023-01-15
w