Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Gérer une habilitation de sécurité
HSP
Habilitation
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Mécanismes d'habilitation
Penser de manière proactive
Penser de manière proactive pour pérenniser les ventes
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Techniques d'habilitation

Vertaling van "penser que l'habilitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

denk eerst klein -principe


habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen




penser de manière proactive pour pérenniser les ventes

proactief denken om verkoop te realiseren


gérer une habilitation de sécuri

veiligheidsmachtigingen beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service de sécurité de l'information et protection de la vie privée dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur donner un feed-back orienté en rapport avec leur fonctionnement (prestations et développement); o créer et ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal Dienst Informatieveiligheid en Bescherming van de persoonlijke levenssfeer bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/h ...[+++]


Le fait notamment que le législateur est habilité à réglementer en la matière dans le cadre du contrôle des dépenses électorales donne à penser que la notion d'opérations électorales doit être interprétée de manière très large, et qu'elle porte également sur la propagande électorale organisée à l'approche des élections (3) .

Dat het begrip kiesverrichtingen zeer ruim dient te worden opgevat, en eveneens betrekking heeft op de verkiezingspropaganda die in de aanloop naar de verkiezingen plaatsgrijpt, kan onder meer worden afgeleid uit het regulerend optreden terzake van de wetgever in het kader van de controle op de verkiezingsuitgaven (3) .


Outre le fait que cela soit illogique, il est légitime de penser que l'habilitation légale ainsi fournie aux services de sécurité ne répond pas aux exigences de prévisibilité requises par le droit international et constitutionnel.

Het is onlogisch en bovendien kan men terecht denken dat de wettelijke beoordelingsbevoegdheid die de veiligheidsdiensten op die manier krijgen niet voldoet aan de vereisten van voorzienbaarheid van het internationaal en grondwettelijk recht.


Le fait notamment que le législateur est habilité à réglementer en la matière dans le cadre du contrôle des dépenses électorales donne à penser que la notion d'opérations électorales doit être interprétée de manière très large, et qu'elle porte également sur la propagande électorale organisée à l'approche des élections (3) .

Dat het begrip kiesverrichtingen zeer ruim dient te worden opgevat, en eveneens betrekking heeft op de verkiezingspropaganda die in de aanloop naar de verkiezingen plaatsgrijpt, kan onder meer worden afgeleid uit het regulerend optreden ter zake van de wetgever in het kader van de controle op de verkiezingsuitgaven (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait notamment que le législateur est habilité à réglementer en la matière dans le cadre du contrôle des dépenses électorales donne à penser que la notion d'opérations électorales doit être interprétée de manière très large, et qu'elle porte également sur la propagande électorale organisée à l'approche des élections (3) .

Dat het begrip kiesverrichtingen zeer ruim dient te worden opgevat, en eveneens betrekking heeft op de verkiezingspropaganda die in de aanloop naar de verkiezingen plaatsgrijpt, kan onder meer worden afgeleid uit het regulerend optreden terzake van de wetgever in het kader van de controle op de verkiezingsuitgaven (3) .


Outre le fait que cela soit illogique, il est légitime de penser que l'habilitation légale ainsi fournie aux services de sécurité ne répond pas aux exigences de prévisibilité requises par le droit international et constitutionnel.

Het is onlogisch en bovendien kan men terecht denken dat de wettelijke beoordelingsbevoegdheid die de veiligheidsdiensten op die manier krijgen niet voldoet aan de vereisten van voorzienbaarheid van het internationaal en grondwettelijk recht.


Lorsqu’une raison quelconque porte à penser qu’un envoi qui a fait l’objet des contrôles de sûreté requis a été altéré ou n’a pas été protégé contre toute intervention non autorisée à partir du moment où ces contrôles ont été effectués, il doit être soumis à une inspection/un filtrage par un agent habilité avant d’être chargé sur un aéronef.

Als er redenen zijn om aan te nemen dat een zending die aan beveiligingscontroles is onderworpen, tekenen van manipulatie vertoont of niet beschermd is tegen manipulatie door onbevoegden vanaf het ogenblik dat die controles zijn uitgevoerd, wordt ze door een erkend agent aan een beveiligingsonderzoek onderworpen alvorens in een luchtvaartuig te worden geladen.


lorsque les autorités compétentes de l’État membre ont des raisons suffisantes de penser que l’opérateur économique habilité a commis un acte passible de poursuites judiciaires et lié à une infraction aux règles de la politique commune de la pêche ou du règlement (CE) no 1005/2008;

indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat voldoende redenen hebben om aan te nemen dat de erkende marktdeelnemer een daad heeft begaan die aanleiding geeft tot een juridische procedure en die in verband staat met een inbreuk op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid of van Verordening (EG) nr. 1005/2008;


Chaque habilitation doit être vérifiée, en fonction des circonstances, afin de s'assurer qu'elle est conforme aux niveaux de classification des informations et matériels que son bénéficiaire aura à traiter; une nouvelle vérification devient prioritaire chaque fois qu'une information nouvelle laisse à penser que le maintien de la personne concernée dans un poste donnant accès à des informations classifiées n'est plus compatible avec la sécurité.

Elke machtiging wordt geverifieerd telkens als moet worden gegarandeerd dat die passend is voor de vigerende taakomschrijving van die persoon; dit nieuwe onderzoek is prioritair wanneer nieuwe informatie wordt ontvangen die erop wijst dat de voortzetting van de taak bij gerubriceerde werkzaamheden niet langer strookt met de veiligheidsbelangen.


L’article 10 de la proposition habilite Europol à demander une recherche d’informations pertinentes obtenues dans le cadre du TFTP, s’il établit qu’il y a lieu de penser qu’une personne ou une entité a un lien avec le terrorisme.

Krachtens artikel 10 van het voorstel zou Europol de bevoegdheid krijgen te verzoeken om relevante informatie die via het TFTP is verkregen, indien het agentschap van oordeel is dat een verband tussen een persoon of entiteit en terrorisme aannemelijk is.


w