Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous pas qu'elle » (Français → Néerlandais) :

À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

Indien u zich op enig tijdstip tijdens de selectieprocedure door een besluit bezwaard acht, kunt u gebruikmaken van de volgende mogelijkheden:


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

f) Denkt u dat, afgezien van wetgevende maatregelen, andere maatregelen op EU-niveau het overwegen waard zijn?


9. Pensez-vous que la Commission devrait lancer une initiative pour modifier la directive?

e) Vindt u dat de Commissie een initiatief tot wijziging van de richtlijn moet nemen?


6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

b) Welke gevolgen hebben veranderingen in arbeidspatronen en gewoonten volgens u op de toepassing van de richtlijn gehad?


25) Pensez-vous que les autorités européennes de surveillance sont dotées de compétences suffisantes pour assurer une surveillance cohérente?

25) Denkt u dat de bevoegdheden van de ETA's om voor consistent toezicht te zorgen volstaan?


Si une concurrence déloyale devait exister, ne pensez-vous pas qu'elle puisse plutôt venir des aéroports flamands ?

Als er al een oneerlijke concurrentie zou zijn, komt die dan niet eerder van de Vlaamse luchthavens?


1) Comment réagissez-vous aux prétentions de Reprorecht et pensez-vous, à l'instar du professeur Visser, qu'elles soient excessives ?

1) Hoe reageert u op de stelling van Reprorecht en bent u het eens met hoogleraar Visser dat dit een brug te ver is?


Même si je partage entièrement votre souci de sécurité renforcée, dicté entre autres par les règlementations internationales, ne pensez-vous pas que ce changement de législation en cours de route (obligation de ramener la période de validité d'épreuve du réservoir à 10 ou 6 ans alors qu'elle était de 15 ans) pénalise en fin de compte les consommateurs qui avaient envisagé de convertir leur carburant en LPG sur une base d'amortissement de ...[+++]

ik deel de bekommernis voor meer veiligheid, die onder meer door internationale regelgeving wordt opgelegd. Meent u niet dat die tussentijdse wetswijziging (de verplichting om de geldigheidsperiode van beproeving van de brandstoftank, die 15 jaar bedroeg, op 10 of 6 jaar te brengen) per slot van rekening de consumenten bestraft die van plan waren van brandstof naar lpg over te schakelen op basis van een aflossing van 15 jaar?


Pensez-vous que le nombre de délits enregistrés comme tels soit suffisant ? Autrement dit, la police procède-t-elle correctement à cet enregistrement ?

Worden volgens u genoeg misdrijven als dusdanig geregistreerd, gebeurt deze registratie met andere woorden correct bij politie?


Et si vous pensez que les recommandations concernant ces trois ASBL ne sont pas fondées, si vous pensez que ce phénomène n'est pas grave dans les milieux de Liège, la ville dont vous venez et qui est aussi la mienne, et si vous croyez qu'il n'y a pas aujourd'hui une autre attitude à avoir en matière policière, vous vous trompez.

Indien de heer Monfils denkt dat de aanbevelingen over de drie VZW's niet terecht zijn, dat dit fenomeen in Luik - de stad waarvan wij beiden afkomstig zijn - niet ernstig is, en meent dat er geen andere houding vereist is op politioneel vlak, dan vergist hij zich.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous pas qu'elle ->

Date index: 2021-01-15
w