Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensez-vous qu'un futur " (Frans → Nederlands) :

Question 9: Pensez-vous qu'un futur instrument "Rome I" devrait contenir des indications plus précises quant à la définition d'un choix tacite de loi applicable ou le fait qu'il soit éventuellement donné compétence à la Cour de justice suffirait-il pour assurer la sécurité juridique ?

Vraag 9: Vindt u dat een toekomstig instrument "Rome I" nauwkeuriger aanwijzingen moet bevatten met betrekking tot de definitie van een stilzwijgende rechtskeuze of acht u het feit dat terzake eventueel bevoegdheid wordt verleend aan het Hof van Justitie voldoende om de rechtszekerheid te waarborgen?


À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

Indien u zich op enig tijdstip tijdens de selectieprocedure door een besluit bezwaard acht, kunt u gebruikmaken van de volgende mogelijkheden:


Question 18 : Pensez-vous qu'il est opportun de préciser dans un futur instrument quelle est la loi applicable à l'opposabilité de la cession de créance ?

Vraag 18: Acht u het wenselijk dat in een toekomstig instrument wordt aangegeven welk recht van toepassing is op de tegenwerpbaarheid van de cessie van schuldvorderingen?


6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

b) Welke gevolgen hebben veranderingen in arbeidspatronen en gewoonten volgens u op de toepassing van de richtlijn gehad?


9. Pensez-vous que la Commission devrait lancer une initiative pour modifier la directive?

e) Vindt u dat de Commissie een initiatief tot wijziging van de richtlijn moet nemen?


2. a) Pourriez-vous préciser si la FSMA ne peut interdire que la commercialisation de tels produits et non les produits eux-mêmes? b) Pensez-vous que le produit pourrait être interdit dans le pays où il a été développé? c) Dans la négative, pensez-vous qu'il est possible de brider les plateformes en interdisant le développement et la commercialisation de produis financiers ou en bloquant certains sites?

2. a) Kan u vertellen of de FSMA enkel de commercialisatie van dergelijke producten kan verbieden en dus niet het product zelf? b) Kan het product volgens u verboden worden in het land waar het werd ontwikkeld? c) Indien niet, is het volgens u dan mogelijk om de aanbieders aan banden te leggen via bijvoorbeeld een verbod om financiële producten te ontwikkelen en aan te bieden of door bijvoorbeeld bepaalde sites te blokkeren?


1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?

1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?


Que pensez-vous de l'idée d'associer éventuellement ces personnes pour nous aider à affronter les futurs défis dans les domaines par exemple des big data, de la cybercriminalité, voire même de la lutte contre le terrorisme ?

Hoe staat u tegenover het inschakelen van deze mensen in de uitdagingen die ons te wachten staan in verband met bijvoorbeeld big data, cybercriminaliteit of zelfs terreur?


Quelle place voulez-vous consacrer à ces nouvelles technologies dans la politique future? b) Que pensez-vous du ratio remboursement/contribution personnelle du patient au sein d'une nouvelle convention diabète et par rapport aux nouvelles technologies telles que le FreeStyle Libre?

Welke ruimte wil u in een toekomstig beleid bieden aan dit soort van nieuwe technologieën? b) Hoe staat u ter zake tegenover de verhouding terugbetaling/persoonlijke inbreng van de patiënt binnen een nieuwe diabetesconventie en ten aanzien van nieuwe technologieën zoals de FreeStyle Libre?


1. a) Que pensez-vous du rôle de l'Observatoire des prix dans la médiation entre les différents acteurs de la chaîne agroalimentaire? b) Quelle est votre vision de ce rôle dans le futur, compte tenu des besoins du secteur?

1. a) Hoe evalueert u de rol die het Prijzenobservatorium speelt in de bemiddeling tussen de verschillende actoren in de agrovoedingsketen? b) Wat is uw visie inzake deze rol naar de toekomst toe, rekening houdende met de noden van de sector?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous qu'un futur ->

Date index: 2021-03-28
w