Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de pension entreprises
Fonds sectoriel de pension
Régime de pension d'entreprise

Traduction de «pension d'entreprise prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds de pension entreprises | fonds sectoriel de pension

bedrijfspensioenfonds | ondernemingspensioenfonds | BPF [Abbr.] | OPF [Abbr.]


régime de pension d'entreprise

ondernemingspensioenstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Au cas où le régime de pension d'entreprise prévoit un âge de pension normal supérieur à 65 ans, le capital pension à 65 ans est égal à la réserve acquise à 65 ans par le financement de l'employeur selon le règlement de pension;

- Indien het ondernemingspensioenstelsel voorziet in een normale pensioenleeftijd die hoger is dan 65 jaar, is het pensioenkapitaal op 65 jaar gelijk aan de door de werkgever gefinancierde verworven reserve op 65 jaar volgens het pensioenreglement.


- Au cas où le régime de pension d'entreprise prévoit un âge de pension normal inférieur à 65 ans, il sera tenu compte d'un capital pension financé par l'employeur constitué comme si l'employé reste en service jusqu'à ses 65 ans;

- Indien het ondernemingspensioenstelsel voorziet in een normale pensioenleeftijd die lager is dan 65 jaar, wordt rekening gehouden met het door de werkgever gefinancierde pensioenkapitaal dat zou opgebouwd zijn indien de werknemer in dienst zou blijven tot aan de leeftijd van 65 jaar.


Si le régime de pension d'entreprise prévoit les mêmes droits, l'évaluation suit la méthodologie reprise ci-après.

Of het ondernemingspensioenstelsel gelijkwaardige rechten voorziet, wordt gemeten aan de hand van de hierna beschreven berekeningsmethodiek.


- Au cas où le régime de pension d'entreprise prévoit un âge de pension normal supérieur à 65 ans, le capital pension à 65 ans est égal à la réserve acquise à 65 ans par le financement de l'employeur selon le règlement de pension.

- Indien het ondernemingspensioenstelsel voorziet in een normale pensioenleeftijd die hoger is dan 65 jaar, is het pensioenkapitaal op 65 jaar gelijk aan de door de werkgever gefinancierde verworven reserve op 65 jaar volgens het pensioenreglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Au cas où le régime de pension d'entreprise prévoit un âge de pension normal inférieur à 65 ans, il sera tenu compte d'un capital pension financé par l'employeur constitué comme si le travailleur reste en service jusqu'à ses 65 ans.

- Indien het ondernemingspensioenstelsel voorziet in een normale pensioenleeftijd die lager is dan 65 jaar, wordt rekening gehouden met het door de werkgever gefinancierde pensioenkapitaal dat zou opgebouwd zijn indien de werknemer in dienst zou blijven tot aan de leeftijd van 65 jaar.


Les personnes pensionnées qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent article, bénéficient d'un engagement de pension régi par la présente loi continuent à se constituer des droits aussi longtemps qu'elles sont dirigeant d'entreprise de l'organisateur et dans la mesure où le règlement de pension ou la convention de pension le prévoit".

De gepensioneerde personen die op het moment van de inwerkingtreding van dit artikel genieten van een pensioentoezegging die door deze wet wordt geregeld, blijven rechten opbouwen zolang zij bedrijfsleider van de inrichter zijn en in de mate waarin het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het bepaalt".


Art. 40. § 1 . Sans préjudice des dispositions du § 2 et du droit pour le dirigeant d'entreprise de transférer ses réserves, lorsqu'il cesse d'être dirigeant d'entreprise de l'organisateur, vers un organisme de pension qui gère les réserves conformément au présent titre, l'affilié ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves ou obtenir le paiement de ses prestations qu'au moment de sa retraite ou à partir du moment où il atteint l'âge de 60 ans pour autant que le règlement de pension ou la convention de pension le ...[+++]

Art. 40. § 1. Onverminderd de bepalingen in § 2 en het recht van de bedrijfsleider, wanneer hij ophoudt bedrijfsleider van de inrichter te zijn, op overdracht van zijn reserves naar een pensioeninstelling die de reserves beheert overeenkomstig deze titel, kan de aangeslotene het recht op afkoop van zijn reserves enkel uitoefenen of de uitbetaling van zijn prestaties verkrijgen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt voor zover het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het uitdrukkelijk voorziet.


Art. 40. § 1 . Sans préjudice des dispositions du § 2 et du droit pour le dirigeant d'entreprise de transférer ses réserves, lorsqu'il cesse d'être dirigeant d'entreprise de l'organisateur, vers un organisme de pension qui gère les réserves conformément au présent titre, l'affilié ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves ou obtenir le paiement de ses prestations qu'au moment de sa retraite ou à partir du moment où il atteint l'âge de 60 ans pour autant que le règlement de pension ou la convention de pension le ...[+++]

Art. 40. § 1. Onverminderd de bepalingen in § 2 en het recht van de bedrijfsleider, wanneer hij ophoudt bedrijfsleider van de inrichter te zijn, op overdracht van zijn reserves naar een pensioeninstelling die de reserves beheert overeenkomstig deze titel, kan de aangeslotene het recht op afkoop van zijn reserves enkel uitoefenen of de uitbetaling van zijn prestaties verkrijgen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt voor zover het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het uitdrukkelijk voorziet.


- l'engagement de pension d'entreprise prévoit une prime de l'entreprise qui à tout moment s'élève au moins au pourcentage du salaire brut annuel de l'affilié à charge de l'entreprise déclaré à l'Office national de Sécurité sociale, tel que fixé au § 3, A. de cet article;

- de ondernemingspensioentoezegging voorziet in een toelage van de onderneming die op elk moment minstens het percentage van het aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven bruto jaarloon van de aangeslotene ten laste van de onderneming bedraagt, zoals bepaald in § 3, A. van dit artikel;


- L'engagement de pension souscrit par l'entreprise prévoit le versement d'une allocation patronale égale à minimum 1 p.c. du salaire annuel brut soumis à l'Office national de Sécurité sociale (ou salaire brut mensuel x 13,92) à charge de l'entreprise;

- De ondernemingspensioentoezegging voorziet in een toelage van de onderneming die minstens 1 pct. van het aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven bruto jaarloon van de aangeslotene ten laste van de onderneming bedraagt (of bruto maandloon X 13,92);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension d'entreprise prévoit ->

Date index: 2024-01-20
w