Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'invalidité
Assurance d'invalidité
Assurance pension d'invalidité
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité dans sa modalité non contributive
Pension non contributive d'invalidité
Régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs

Vertaling van "pension d'invalidité doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]

invaliditeitsverzekering [ invaliditeitspensioen | invaliditeitsuitkering | uitkering bij invaliditeit ]


la pension d'invalidité et la pension d'ancienneté ne peuvent se cumuler

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


assurance pension d'invalidité

invaliditeitspensioenverzekering


régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs

regeling van de invaliditeitspensioenen voor mijnwerkers




pension d'invalidité dans sa modalité non contributive

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende invaliditeits- pensioen


pension non contributive d'invalidité

niet op bijdrage- of premiebetaling berustend invaliditeitspensioen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de justice a jugé que le Statut « ne peut pas être interprété en ce sens que, dans le cadre d'une action directe en vertu de l'article 85bis, paragraphe 4, de ce statut, les prestations que l'Union est tenue d'honorer au titre, d'une part, de l'article 73 dudit statut, visant à couvrir les risques de maladie et d'accident et, d'autre part, de l'article 78 de ce même statut pour le versement d'une pension d'invalidité doivent définitivement rester à sa charge » (CJUE, 15 octobre 2015, arrêt Union européenne c. Axa Belgium SA, C-494/14, point 44).

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het Statuut « niet aldus kan worden uitgelegd dat, in het kader van een rechtstreekse vordering krachtens artikel 85bis, lid 4, van dat Statuut, de uitkeringen die de Unie verplicht is te betalen uit hoofde van, enerzijds, artikel 73 van dat Statuut, dat beoogt de risico's van ziekte en ongevallen te dekken, en, anderzijds, artikel 78, van datzelfde Statuut, dat betrekking heeft op de betaling van een invaliditeitspensioen, definitief voor haar rekening moeten blijven » (HvJ, 15 oktober 2015, C-494/14, arrest Europese Unie t. Axa Belgium SA, punt 44).


L'usager et la personne avec laquelle il constitue un ménage, doivent faire valoir leurs droits aux allocations sociales en matière de maladie et invalidité, chômage, accidents de travail, maladies professionnelles, pensions de retraite et de survie, garantie de revenus aux personnes âgées et revenu garanti aux personnes âgées.

De gebruiker en de personen met wie hij een gezin vormt, moeten hun rechten laten gelden op sociale uitkeringen inzake ziekte en invaliditeit, werkloosheid, arbeidsongevallen, beroepsziekten, rust- en overlevingspensioenen, de inkomensgarantie voor ouderen en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden.


a) les conditions minimales auxquelles doivent répondre les engagements de pension et les engagements de solidarité, en ce compris les conditions relatives aux prestations en matière d'invalidité et d'incapacité de travail;

a) de minimale voorwaarden waaraan de pensioentoezeggingen en solidariteitstoezeggingen dienen te beantwoorden, daaronder begrepen de voorwaarden met betrekking tot de prestaties inzake invaliditeit en arbeidsongeschiktheid;


2. « Les articles 26 et 34 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires ne sont-ils pas contraires aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution en tant qu'ils interdiraient l'ajout à l'allocation de fonctionnement auquel les universités libres ont droit, des dépenses qui leur sont imposées par l'article 41 de cette même loi afin d'assurer aux membres de leur personnel administratif, technique et ouvrier un statut équivalent, par exemple par l'octroi d'une pension équivalente à celle des membres du personnel administratif, technique et ouvrier des universités de l'Etat (actuellement des Co ...[+++]

2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen dat gelijkwaardig is aan dat van de leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Les articles 26 et 34 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires ne sont-ils pas contraires aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution en tant qu'ils interdiraient l'ajout à l'allocation de fonctionnement auquel les universités libres ont droit, des dépenses qui leur sont imposées par l'article 41 de cette même loi afin d'assurer aux membres de leur personnel administratif, technique et ouvrier un statut équivalent, par exemple par l'octroi d'une pension équivalente à celle des membres du personnel administratif, technique et ouvrier des universités de l'Etat (actuellement des Co ...[+++]

2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen dat gelijkwaardig is aan dat van de leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de ...[+++]


Par ailleurs, ces règles doivent notamment tenir compte de l'existence éventuelle d'une marge de solvabilité lorsque l'un ou plusieurs des plans de pensions concernés couvrent les risques de décès ou d'invalidité.

Overigens dienen deze regels rekening te houden met het eventuele bestaan van een solvabiliteitsmarge wanneer één of meerdere van de betrokken pensioenplannen het risico overlijden of invaliditeit dekt.


Les chapitres invalidité, pensions de vieillesse et de survivants, accidents du travail et maladies professionnelles et allocations de décès doivent être simplifiés dans la rédaction actuelle de leurs dispositions en tenant compte des paramètres généraux.

Van de hoofdstukken invaliditeit, ouderdoms- en nabestaandenpensioenen, arbeidsongevallen en beroepsziekten alsmede uitkeringen bij overlijden moet de huidige tekst van de bepalingen met behulp van de algemene parameters worden vereenvoudigd.


Les promesses d'avantages extralégaux en cas de vie, de décès, d'accident ou d'invalidité doivent donc être financées exclusivement par une assurance de groupe, un fonds de pensions ou une assurance individuelle (Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 136, p. 14342).

Beloften van bovenwettelijke voordelen in geval van leven, overlijden, ongeval of invaliditeit moeten derhalve uitsluitend gefinancierd worden door een groepsverzekering, een pensioenfonds of een individuele verzekering (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 136, blz. 14342).


Les promesses d'avantages extra-légaux en cas de vie, de décès, d'accident ou d'invalidité doivent donc être financées exclusivement par une assurance de groupe, un fonds de pensions ou une assurance individuelle.

De beloften van bovenwettelijke voordelen in geval van leven, overlijden, ongeval of invaliditeit moeten dus uitsluitend gefinancierd worden door een groepsverzekering, een pensioenfonds of een individuele verzekering.


considérant que dans ce but, en matière de prestations d'invalidité, de vieillesse et de décès (pensions), les intéressés doivent pouvoir bénéficier de l'ensemble des prestations acquises dans les différents États membres dans la limite - nécessaire pour éviter des cumuls injustifiés, résultant notamment de la superposition de périodes d'assurance et de périodes assimilées - du plus élevé des montants de prestations qui serait dû par l'un de ces États si le travailleur y avait accompli toute sa carrière;

Overwegende dat daartoe, wat betreft invaliditeits- en ouderdomsuitkeringen en uitkeringen bij overlijden (pensioenen), de betrokkenen in het genot moeten kunnen worden gesteld van alle uitkeringen waarop in de verschillende Lid-Staten recht is verkregen, tot ten hoogste de uitkering die door één van deze Staten verschuldigd zou zijn, indien de werknemer zijn beroepswerkzaamheden uitsluitend op het grondgebied van deze Staat had uitgeoefend, welk maximum nodig is ter voorkoming van ongerechtvaardigde cumulatie met name veroorzaakt doo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension d'invalidité doivent ->

Date index: 2023-05-02
w