Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation à la retraite
Admission à la pension
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Pension
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Pension à mi-temps
Prestation aux survivants
Retraite
Régime de pension
Régime de retraite
Syndrome du nid vide
Système de pension à mi-temps

Traduction de «pension à l'avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système de pension à mi-temps

stelsel van halftijds pensioen


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


Adaptation à la retraite [pension] Syndrome du nid vide

aanpassing aan pensionering | empty-nest-syndrome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.6. Après le paiement de la dernière rente, ou lorsque c'est le principe du capital qui est d'application, après le paiement de ce dernier, le Fonds de Pension, l'Organisateur et l'(les) Employeur(s) ont intégralement rempli toutes leurs obligations relatives au Régime de Pension Sectoriel Social en ce qui concerne la totalité des prestations et avantages vis-à-vis des Affiliés Actifs et de leur Partenaire et ceux-ci ne peuvent plus à l'avenir faire valoir aucun droit, de quelque manière que ce soit ou sous quelque forme que ce soit ...[+++]

8.6. Na betaling van de laatste rente of, waar van toepassing, na betaling van het kapitaal, hebben het Pensioenfonds, de Inrichter en de Werkgever(s) al hun verplichtingen betreffende het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel met betrekking tot alle uitkeringen en voordelen ten aanzien van de Actieve Aangeslotenen en hun Partner volledig vervuld en deze kunnen in de toekomst op geen enkele wijze en onder geen enkele vorm nog enige aanspraken laten gelden op welkdanige uitkeringen of voordelen van het Solidariteitsreglement, noch van het Pensioenreglement.


11.7. Après l'octroi du capital ou le cas échéant de la dernière rente, le Fonds de Pension, l'Organisateur et l'(les) Employeur(s) ont rempli intégralement toutes leurs obligations relatives au Régime de Pension Sectoriel Social concernant les Prestations et avantages vis-à-vis des Affiliés, de leur Partenaire, Bénéficiaires et Ayants droit et ceux-ci ne peuvent à l'avenir faire valoir, de quelque manière que ce soit ni sous quelque forme que ce soit, aucun droit à de quelconques prestations ou avantages ni en application du Règlemen ...[+++]

11.7. Na uitkering van het kapitaal of in voorkomend geval, de laatste rente, hebben het Pensioenfonds, de Inrichter en de Werkgever(s) al hun verplichtingen betreffende het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel met betrekking tot alle uitkeringen en voordelen ten aanzien van de Aangeslotenen, hun Partner, Begunstigden en Rechthebbenden volledig vervuld en deze kunnen in de toekomst op geen enkele wijze en onder geen enkele vorm nog enige aanspraken laten gelden op welkdanige uitkeringen of voordelen dan ook, noch in toepassing van het Pensioenreglement, noch van het Solidariteitsreglement.


14.7. Après l'octroi (de la partie) du Capital-Décès ou le cas échéant, de la dernière rente, le Fonds de Pension, l'Organisateur et l'(les) Employeur(s) ont rempli intégralement toutes leurs obligations relatives au Régime de Pension Sectoriel Social concernant tous les Prestations et avantages vis-à-vis des Affiliés, de leurs Partenaires, Bénéficiaires et Ayants droit et ceux-ci ne peuvent à l'avenir faire valoir de quelque manière que ce soit ni sous quelque forme que ce soit aucun droit à de quelconques prestations ou avantages ni ...[+++]

14.7. Na uitkering van het (gedeelte van het) Kapitaal-Overlijden of in voorkomend geval, de laatste rente, hebben het Pensioenfonds, de Inrichter en de Werkgever(s) al hun verplichtingen betreffende het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel met betrekking tot alle uitkeringen en voordelen ten aanzien van de Aangeslotenen, hun Partner, Begunstigden en Rechthebbenden volledig vervuld en deze kunnen in de toekomst op geen enkele wijze en onder geen enkele vorm nog enige aanspraken laten gelden op welkdanige uitkeringen of voordelen dan ook, noch in toepassing van het Pensioenreglement, noch van het Solidariteitsreglement.


Pour l'avenir toutefois, la notion de supplément ' inhérent à la fonction ' est supprimée et les suppléments qui peuvent servir de base au calcul de la pension sont énumérés de manière exhaustive; enfin, l'éventuelle majoration de l'un de ces suppléments ne pourra intervenir dans le calcul de la pension qu'à la suite d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Er wordt echter afgestapt van het begrip ' aan het ambt inherent karakter ' en de supplementen die kunnen dienen als grondslag voor de berekening van het pensioen worden uitputtend opgesomd. Ten slotte kan voor de berekening van het pensioen slechts met een eventuele verhoging van een van die supplementen rekening worden gehouden indien zulks is vastgesteld in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les gestionnaires de dossiers pensions de l'INASTI, ce fut un réel défi de se faire à ces nouvelles procédures et à une application informatique modifiée, mais à l'avenir la plus-value sera importante pour un traitement plus efficient des dossiers; b) L'INASTI a également travaillé, en collaboration avec le Service fédéral des Pensions, à la mise au point de My Pension, en particulier le calcul de la première date de prise de cours possible; c) le déménagement des services centraux de l'INASTI s'est accompagné d'une réorganisat ...[+++]

Voor de dossierbeheerders van de pensioendiensten van het RSVZ was het een echte uitdaging zich deze nieuwe procedures en gewijzigde informaticatoepassing eigen te maken maar in de toekomst zal het e-dossier een belangrijke meerwaarde hebben met het oog op een efficiëntere verwerking van de dossiers; b) het RSVZ heeft tegelijkertijd gewerkt, in samenwerking met de Federale Pensioendienst, aan het op punt stellen van My Pension, in het bijzonder de berekening van de eerste mogelijke ingangsdatum van het pensioen; c) de verhuis van de centrale diensten van het RSVZ ging gepaard met een reorganisatie die zorgde voor een grootschalige scan ...[+++]


À l'avenir, selon toute probabilité, bien plus de travailleurs encore développeront une carrière mixte. Le problème de la pension minimale dans le cadre d'une carrière mixte comme fonctionnaire statutaire deviendra donc encore plus aigu.

In de toekomst zullen er naar alle waarschijnlijkheid nog veel meer mensen een gemengde loopbaan uitbouwen.De problematiek met betrekking tot het minimumpensioen in gemengde loopbaan met statuut ambtenaar wordt dus nog acuter.


J'ai donc transmis d'une part des instructions au SdPSP pour que le paiement des pensions pour cause d'inaptitude physique ne puisse plus être suspendu à l'avenir en cas de cumul avec un revenu de remplacement et que l'on ne puisse plus exiger le remboursement des pensions déjà payées.

Zo heb ik, enerzijds, instructies aan de PDOS gegeven, opdat de uitbetaling van de pensioenen wegens lichamelijke ongeschiktheid in de toekomst niet meer kan worden geschorst in het geval van een cumulatie met een vervangingsinkomen en de terugbetaling van de reeds betaalde pensioenuitkeringen niet meer wordt gevorderd.


3. Il est en effet envisagé de confier à l'avenir la gestion des pensions d'HR Rail au Service des Pensions du secteur public qui a une expertise certaine en matière de gestion de régimes de pension particuliers du secteur public.

3. Het wordt inderdaad overwogen om het het pensioenbeheer van HR Rail in de toekomst toe te vertrouwen aan de Pensioendienst voor de Overheidssector die over een zekere ervaring beschikt inzake het beheer van bijzondere pensioenstelsels van de openbare sector.


Dans sa réponse, l'ONP indique que pour pouvoir fournir à l'avenir des données chiffrées intégrées plus aisément, comme celles souvent demandées récemment par le gouvernement et la commission des Pensions, entre autres, l'ONP souhaite trouver les moyens avec le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) et l'Institut national de sécurité sociale pour travailleurs indépendants (INASTI) pour développer un centre de connaissances sous la forme d'une organisation faîtière.

In haar antwoord geeft de RVP aan, om in de toekomst vlotter geïntegreerde cijfergegevens te kunnen afleveren, zoals die recent vaak gevraagd werden door onder meer de regering en de Pensioencommissie, samen met de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) en de Rijksdienst voor de sociale verzekeringen van de zelfstandigen (RSVZ) middelen te willen vinden om een overkoepelend kenniscentrum uit te bouwen.


À l'inverse, en abordant tous les facteurs comme les résultats de l'emploi et de l'économie qui influencent les régimes de pension, et en ne se limitant pas aux paramètres de conception des pensions, la présente communication réaffirme que c'est grâce à la stratégie de renforcement mutuel des politiques sociales et économiques définie à Lisbonne que l'Europe a les plus grandes chances de garantir la sécurité et la viabilité des systèmes de pension à l'avenir.

Door alle factoren die van invloed zijn op de pensioenstelsels, zoals werkgelegenheid en economische resultaten, onder de loep te nemen en zich niet te beperken tot de parameters van deze stelsels bevestigt deze mededeling opnieuw dat Europa door middel van de strategie van Lissabon inzake de wederzijdse versterking van het sociaal en economisch beleid de beste kans heeft om in de toekomst veilige pensioenen en duurzame pensioenstelsels te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension à l'avenir ->

Date index: 2024-10-08
w