Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet aussi d'accéder » (Français → Néerlandais) :

Il permet aussi d'accéder aux autres mécanismes internationaux d'échange d'informations sur la prévention des risques biotechnologiques, si possible.

Tevens zorgt het waar mogelijk voor toegang tot andere internationale mechanismen voor de uitwisseling van informatie over bioveiligheid.


Il permet aussi d'accéder aux autres mécanismes internationaux d'échange d'informations sur la prévention des risques biotechnologiques, si possible.

Tevens zorgt het waar mogelijk voor toegang tot andere internationale mechanismen voor de uitwisseling van informatie over bioveiligheid.


D'une part, l'accueil des enfants crée un nombre non négligeable d'emplois, mais, d'autre part, il permet aussi aux familles, et en particulier aux femmes, d'accéder au marché du travail.

Aan de ene kant zorgt de kinderopvang in niet-onaanzienlijke mate voor arbeidsplaatsen, maar anderzijds biedt zij ook de mogelijkheid aan gezinnen en in het bijzonder vrouwen, om zich op de arbeidsmarkt te begeven.


D'une part, l'accueil des enfants crée un nombre non négligeable d'emplois, mais, d'autre part, il permet aussi aux familles, et en particulier aux femmes, d'accéder au marché du travail.

Aan de ene kant zorgt de kinderopvang in niet-onaanzienlijke mate voor arbeidsplaatsen, maar anderzijds biedt zij ook de mogelijkheid aan gezinnen en in het bijzonder vrouwen, om zich op de arbeidsmarkt te begeven.


Il s'agit du nombre de validations en cas de signature mais aussi lors de l'utilisation du certificat d'identité (qui permet de s'authentifier pour accéder à un service en ligne).

Dit gaat om het aantal validaties bij ondertekening maar ook om validaties bij gebruik van het identiteitscertificaat (om zichzelf te authentiseren om toegang te krijgen tot een online dienst).


Cela permet aussi bien aux organisations qui effectuent des recherches diligentes qu'aux titulaires de droits d'accéder facilement à ces informations.

Dit stelt zowel de organisaties die het zorgvuldige onderzoek uitvoeren als de rechthebbenden in staat om gemakkelijk toegang te krijgen tot deze informatie.


Cela permet aussi bien aux organisations qui effectuent des recherches diligentes qu'aux titulaires de droits d'accéder facilement à ces informations.

Dit stelt zowel de organisaties die het zorgvuldige onderzoek uitvoeren als de rechthebbenden in staat om gemakkelijk toegang te krijgen tot deze informatie.


La mobilité virtuelle permet aussi aux apprenants qui, pour des raisons diverses, ne peuvent ou ne veulent pas aller à l'étranger, d'accéder à une dimension internationale.

En deze mobiliteit biedt een internationale dimensie aan lerenden die, om uiteenlopende redenen, niet naar het buitenland kunnen of willen gaan.


Il permet aussi d'accéder aux autres mécanismes internationaux d'échange d'informations sur la prévention des risques biotechnologiques, si possible.

Tevens zorgt het waar mogelijk voor toegang tot andere internationale mechanismen voor de uitwisseling van informatie over bioveiligheid.


La radiodiffusion numérique terrestre n'est pas en concurrence seulement avec l'offre analogique en clair mais aussi avec la télévision à péage: l'aide permet aux opérateurs T-DVB et C-DVB d'accéder aux marchés liés à la télévision à péage à un coût moindre et d'entrer en concurrence avec les opérateurs déjà présents (tels que Sky Italia).

Digitale terrestrische televisie concurreert niet alleen met het vrij te ontvangen analoge aanbod, maar ook met betaaltelevisie: dankzij de steun kunnen DVB-T- en DVB-C-operatoren toetreden tot de aangrenzende betaaltelevisiemarkten tegen een lagere kostprijs en kunnen zij in concurrentie treden met de reeds aanwezige operatoren (zoals Sky Italia).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet aussi d'accéder ->

Date index: 2024-03-21
w