Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet d'adopter éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, pendant les premières années suivant l’adoption de la directive, il traitait surtout de questions d’application commune, il s’occupe désormais de plus en plus des aspects réglementaires et des problèmes de normes associés, des difficultés de mise en œuvre et de l’application éventuelle de l’article 3, paragraphe 3, qui permet d’imposer des exigences supplémentaires.

In de beginjaren van de richtlijn besprak het comité voornamelijk gemeenschappelijke onderwerpen, maar nu houdt het zich steeds vaker bezig met onderwerpen in verband met wetgeving of normen, problemen met de handhaving, en de mogelijke toepassing van artikel 3, lid 3, die de mogelijkheid biedt aanvullende eisen te stellen.


[7] L'application de ces directives permet, par la notification préalable des projets de règles techniques nationales, de détecter d'éventuelles entraves aux échanges avant que ces textes ne soient adoptés et ainsi d'éviter l'ouverture de nombreuses procédures d'infraction.

[7] In het kader van deze richtlijnen worden ontwerpen van nationale technische voorschriften vooraf gemeld, waardoor eventuele handelsbelemmeringen kunnen worden vastgesteld voordat de voorschriften worden goedgekeurd, zodat kan worden voorkomen dat talrijke inbreukprocedures moeten worden ingeleid.


L'intervenant estime que sa proposition ne change pas grand chose à l'amendement du gouvernement pour ce qui est du contenu, mais qu'il est plus pratique en ce sens qu'il donne au gouvernement une marge de manoeuvre plus grande qui lui permet d'adopter éventuellement de nouveaux arrêtés jusqu'au 31 décembre 2001.

Spreker is van oordeel dat zijn voorstel inhoudelijk niet veel aan het amendement van de regering wijzigt, maar vanuit praktisch oogpunt adequater is omdat het de regering meer manoeuvreerruimte biedt waardoor ze tot 31 december 2001 eventueel nieuwe besluiten kan nemen.


D'autre part, la compétence de l'autorité centrale communautaire permet d'assurer une certaine uniformité dans le choix des critères retenus pour évaluer la situation de tous les adoptants et l'impact éventuel sur leur aptitude.

Anderzijds biedt de bevoegdheid van de centrale autoriteit van de gemeenschap de mogelijkheid om een zekere uniformiteit te verzekeren in de keuze van de in aanmerking genomen criteria om de toestand van de adoptanten en de eventuele impact ervan op hun geschiktheid te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, la compétence de l'autorité centrale communautaire permet d'assurer une certaine uniformité dans le choix des critères retenus pour évaluer la situation de tous les adoptants et l'impact éventuel sur leur aptitude.

Anderzijds zorgt de bevoegdheid van de centrale autoriteit van de gemeenschap voor een zekere uniformiteit in de keuze van de criteria die in aanmerking worden genomen om de toestand van de adoptanten en de eventuele impact ervan op hun geschiktheid te evalueren.


D'autre part, la compétence de l'autorité centrale communautaire permet d'assurer une certaine uniformité dans le choix des critères retenus pour évaluer la situation de tous les adoptants et l'impact éventuel sur leur aptitude.

Anderzijds laat de bevoegdheid van de centrale autoriteit van de gemeenschap toe om een zekere uniformiteit te verzekeren in de keuze van de weerhouden criteria om de toestand van de adoptanten te evalueren en de eventuele impact ervan op hun geschiktheid.


D'autre part, la compétence de l'autorité centrale communautaire permet d'assurer une certaine uniformité dans le choix des critères retenus pour évaluer la situation de tous les adoptants et l'impact éventuel sur leur aptitude.

Anderzijds biedt de bevoegdheid van de centrale autoriteit van de gemeenschap de mogelijkheid om een zekere uniformiteit te verzekeren in de keuze van de in aanmerking genomen criteria om de toestand van de adoptanten en de eventuele impact ervan op hun geschiktheid te evalueren.


7. est d'avis que cette plus grande résilience est due, en grande partie, au modèle de gouvernance coopératif, qui est fondé sur la propriété collective, sur la participation et le contrôle économiques démocratiques, sur l'organisation et la gestion par les membres–parties prenantes et sur l'engagement envers la communauté; souligne que la résilience des coopératives est également due à leur méthode spécifique d'accroissement du capital, qui est moins tributaire de l'évolution des marchés financiers, et est liée à l'affectation des excédents aux fonds de réserve, dont une partie est, si possible, indivisible (notamment sous la forme d'actifs renforçant le mouvement coopératif en général, après acquittement d' ...[+++]

7. is van mening dat de genoemde grotere veerkracht grotendeels te danken is aan het coöperatieve bestuursmodel, dat gebaseerd is op mede-eigendom, democratische economische participatie en controle, organisatie en beheer door de leden-eigenaren en op een engagement voor de gemeenschap; benadrukt het feit dat de veerkracht van coöperaties ook het gevolg is van de kenmerkende methode ervan voor kapitaalopbouw, die minder afhankelijk is van de ontwikkeling van de financiële markten en zowel verband houdt met de toewijzing van overschotten aan reservefondsen, indien mogelijk deels ondeelbaar (met name in de vorm van activa die de coöperati ...[+++]


7. est d'avis que cette plus grande résilience est due, en grande partie, au modèle de gouvernance coopératif, qui est fondé sur la propriété collective, sur la participation et le contrôle économiques démocratiques, sur l'organisation et la gestion par les membres-parties prenantes et sur l'engagement envers la communauté; souligne que la résilience des coopératives est également due à leur méthode spécifique d'accroissement du capital, qui est moins tributaire de l'évolution des marchés financiers, et est liée à l'affectation des excédents aux fonds de réserve, dont une partie est, si possible, indivisible (notamment sous la forme d'actifs renforçant le mouvement coopératif en général, après acquittement d' ...[+++]

7. is van mening dat de genoemde grotere veerkracht grotendeels te danken is aan het coöperatieve bestuursmodel, dat gebaseerd is op mede-eigendom, democratische economische participatie en controle, organisatie en beheer door de leden-eigenaren en op een engagement voor de gemeenschap; benadrukt het feit dat de veerkracht van coöperaties ook het gevolg is van de kenmerkende methode ervan voor kapitaalopbouw, die minder afhankelijk is van de ontwikkeling van de financiële markten en zowel verband houdt met de toewijzing van overschotten aan reservefondsen, indien mogelijk deels ondeelbaar (met name in de vorm van activa die de coöperati ...[+++]


La rapporteure estime qu'en aucune façon, on ne saurait mettre en doute la valeur de la comitologie, qui garantit au Parlement européen un "droit de contrôle" - et un "droit d'information" - sur la mise en œuvre des actes législatifs adoptés en codécision et qui lui permet en outre de contester éventuellement les mesures envisagées par la Commission, s'il estime que leur portée dépasse le cadre de la mise en œuvre de l'acte de base.

De rapporteur is van oordeel dat het nut van de comitologieprocedure op geen enkele wijze in twijfel moet worden getrokken; deze procedure garandeert het Europees Parlement het recht van controle op - en het recht van informatie over - de toepassing van de wetgevingsbesluiten die vastgesteld worden in het kader van de medebeslissingsprocedure en stelt het Parlement daarnaast in staat vraagtekens te plaatsen bij door de Commissie voorgestelde maatregelen indien hij van mening is dat zij verdergaan dan het toepassingsgebied van het basisbesluit.




Anderen hebben gezocht naar : permet d'adopter éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet d'adopter éventuellement ->

Date index: 2023-10-05
w