Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet d'expliquer pourquoi " (Frans → Nederlands) :

Enfin, il invite le ministre à expliquer pourquoi, pour les membres du personnel du centre d'expertise, on déroge au régime général de la mobilité du personnel de la fonction publique et on permet d'engager du personnel contractuel.

Tenslotte vraagt hij de minister uit te leggen waarom voor de personeelsleden van het Kenniscentrum wordt afgeweken van de algemene regeling inzake mobiliteit van het openbaar ambt terwijl het wel wordt mogelijk gemaakt om contractueel personeelsleden aan te werven.


Il est bien connu que l'influenza se propage beaucoup plus facilement en hiver et rien ne permet d'expliquer pourquoi l'épidémie belge se serait arrêtée brutalement en décembre pour reprendre en janvier.

Het is bekend dat influenza zich veel makkelijker verspreidt tijdens de winter en niets kan verklaren waarom de Belgische epidemie plots is gestopt in december en weer zou opflakkeren in januari.


Il est bien connu que l'influenza se propage beaucoup plus facilement en hiver et rien ne permet d'expliquer pourquoi l'épidémie belge se serait arrêtée brutalement en décembre pour reprendre en janvier.

Het is bekend dat influenza zich veel makkelijker verspreidt tijdens de winter en niets kan verklaren waarom de Belgische epidemie plots is gestopt in december en weer zou opflakkeren in januari.


Enfin, il invite le ministre à expliquer pourquoi, pour les membres du personnel du centre d'expertise, on déroge au régime général de la mobilité du personnel de la fonction publique et on permet d'engager du personnel contractuel.

Tenslotte vraagt hij de minister uit te leggen waarom voor de personeelsleden van het Kenniscentrum wordt afgeweken van de algemene regeling inzake mobiliteit van het openbaar ambt terwijl het wel wordt mogelijk gemaakt om contractueel personeelsleden aan te werven.


Ceci étant dit, en ce qui me concerne, l’ensemble de ces facteurs me permet, en fin de compte, d’expliquer pourquoi nous avons eu ce résultat-là à ce moment-là.

Dit gezegd zijnde, wordt voor mij de uitleg van de redenen waarom we op dit moment dit resultaat hebben, uiteindelijk gevormd door de gehele combinatie van factoren.


Internet est un instrument puissant qui permet d'atteindre un plus grand nombre et une plus grande variété de clients que par les seules méthodes de vente plus traditionnelles, ce qui explique pourquoi certaines restrictions à son utilisation sont considérées comme une restriction des (re)ventes.

Internet is een machtig instrument om een groter aantal en een grotere verscheidenheid aan klanten te bereiken dan met de meer traditionele verkoopmethoden; daarom worden bepaalde beperkingen op het gebruik van internet behandeld als (weder)verkoopbeperkingen.


C’est pourquoi, je me permets, en m’inspirant de ce qu’un certain nombre d’intervenants ont dit, de faire une contribution constructive et positive, et de demander à la Commission européenne de réfléchir si, dans la composition de la nouvelle Commission, les tâches du commissaire aux droits de l’homme ne devraient pas être incluses dans un portefeuille plus large qui serait par exemple celui d’un commissaire à la citoyenneté et inclurait la communication, qui est absolument nécessaire pour pouvoir communiquer correctement, expliquer correctement et ent ...[+++]

Daarom waag ik het om, in de lijn van veel andere sprekers, een positieve en constructieve bijdrage te leveren. Ik verzoek de Europese Commissie goed na te denken over de samenstelling van de nieuwe Commissie. De taken van de commissaris voor mensenrechten mogen geen onderdeel zijn van een ruimere portefeuille, zoals de commissaris voor burgerschap, waaraan communicatie wordt toegevoegd. Dat is absoluut noodzakelijk om goed te kunnen communiceren, goed uit te kunnen leggen en een echte dialoog op gang te kunnen brengen over het Europese project.


Cela permet non seulement une organisation plus fonctionnelle et une utilisation plus rationnelle du personnel disponible, mais explique également pourquoi la réponse ci-après concerne le nombre global de collaborateurs masculins et féminins des cabinets précités, exprimé en équivalents temps plein (ETP), à l'exception des experts (niveau 1), dont les nombres sont ventilés par cabinet.

Dit laat niet alleen een functioneler organisatie en rationele aanwending van het beschikbare personeel toe, doch verklaart ook waarom het hierna volgend antwoord betrekking heeft op het gezamenlijk aantal mannelijke en vrouwelijke medewerkers van genoemde kabinetten, uitgedrukt in voltijds equivalente (VE) personeelsleden, met uitzondering van de inhoudelijke medewerkers (niveau 1), waarvan de aantallen per kabinet zijn opgesplitst.


Si la justification de l'exception inscrite au paragraphe 4 de l'article 1675/13 apparaît clairement des travaux préparatoires, rien ne permet d'expliquer pourquoi cette exception est limitée dans le temps.

Hoewel de verantwoording van de uitzondering vervat in paragraaf 4 van artikel 1675/13 duidelijk blijkt uit de parlementaire voorbereiding, maakt niets het mogelijk te verklaren waarom die uitzondering beperkt is in de tijd.


En ce qui concerne la question de savoir pourquoi il y a une différence dans les constatations du rapport de la Cour des comptes, je me permets de signaler qu'on a constaté, dans le domaine de la politique agricole, que les irrégularités provenaient - et on a insisté sur ce point - des divergences existant entre les États membres en matière d'obligation de notification des cas de fraude et des cas douteux à la Commission, ce qui explique l'une des différenc ...[+++]

De vraag is gerezen waarom het verslag van de Rekenkamer afwijkende constateringen bevat. Ik wijs erop dat de Rekenkamer weliswaar vaststelt dat de onregelmatigheden op landbouwgebied afnemen, maar gelijkertijd sterk beklemtoont dat de meldplicht in de lidstaten niet overal gelijk is, waardoor niet overal dezelfde gevallen van fraude of verdachte gevallen aan de Commissie moeten worden gemeld. Dat verklaart een van de verschillen tussen de twee verslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet d'expliquer pourquoi ->

Date index: 2024-12-01
w