Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet déjà d'autoriser " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illimités à partir de 65 ans. Il y a lieu, dès lors, de prévoir un critère d'application supplémentaire dans la législation outre l ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toepassingsvereiste in de wetgeving worden vastgelegd. Dat de keuze voor een bijkomende toepassingsvoorwaarde ...[+++]


Une demande de régularisation est basée sur l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 qui permet, lors de circonstances exceptionnelles, à un étranger se trouvant déjà sur le territoire du Royaume de demander une autorisation de séjour auprès du bourgmestre de la localité où il séjourne.

Een regularisatieverzoek is gebaseerd op artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 dat, in buitengewone omstandigheden, een vreemdeling die zich reeds op Belgisch grondgebied bevindt, de mogelijkheid heeft bij de burgemeester van de plaats waar hij verblijft, een verblijfsmachtiging aan te vragen.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter la demande d’ouverture d’un tel compte lorsqu’un consommateur détient déjà auprès d’un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1, sauf lorsqu’un consommateur déclare avoir été aver ...[+++]

5. De lidstaten kunnen kredietinstellingen die betaalrekeningen met basisfuncties aanbieden, toestaan een aanvraag voor deze rekening te weigeren indien een consument reeds een betaalrekening bij een op hun grondgebied gevestigde kredietinstelling aanhoudt, waarmee hij gebruik kan maken van de in artikel 17, lid 1, vermelde diensten, tenzij een consument verklaart ervan in kennis te zijn gesteld dat een betaalrekening zal worden opgeheven.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter une demande d'accès à un tel compte lorsqu'un consommateur détient déjà auprès d'un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d'utiliser les services de paiement énumérés à l'article 17, paragraphe 1, sauf lorsque le consommateur déclare avoi ...[+++]

5. De lidstaten kunnen kredietinstellingen die betaalrekeningen met basisfuncties aanbieden, toestaan een aanvraag voor toegang tot deze rekening te weigeren indien een consument reeds een betaalrekening bij een op hun grondgebied gevestigde kredietinstelling aanhoudt, waarmee hij gebruik kan maken van de in artikel 17, lid 1, vermelde betalingsdiensten, tenzij een consument verklaart ervan in kennis te zijn gesteld dat een betaalrekening zal worden opgeheven.


établir une banque de données sur les médicaments accessible au public, dans toutes les langues officielles de l'Union, et assurer son actualisation et sa gestion de manière indépendante vis-à-vis des intérêts commerciaux des firmes pharmaceutiques.; La banque de données permet la recherche d'informations qui sont déjà autorisées pour les notices; elle comprend une section sur les médicaments qui sont autorisés pour le traitement des enfants et les informations destinées au public sont formulées de façon appropriée et compréhensible et s'adresser à des non-spécialistes;

het opzetten van een voor het publiek toegankelijke databank in alle officiële Unie-talen over geneesmiddelen en het waarborgen dat deze los van de commerciële belangen van farmaceutische bedrijven wordt bijgewerkt en beheerd; met behulp van de databank kan worden gezocht naar informatie waarvoor reeds toestemming is verleend om deze op de bijsluiter te vermelden; de databank bevat een sectie over geneesmiddelen die voor de behandeling van kinderen zijn toegelaten; de informatie voor het publiek moet op passende en begrijpelijke wijze worden geformuleerd en zijn afgestemd op niet-deskundigen;


Au cas où l'examen de la recevabilité administrative permet la conclusion que le biocide répond au premier ou cinquième tiret repris au 2) du paragraphe 2 et à condition que l'autorisation existante soit valable pour un produit biocide identique avec les mêmes applications et avec la même dose d'emploi, le Ministre peut délivrer une autorisation pour les applications déjà autorisées.

Indien het onderzoek van de administratieve ontvankelijkheid heeft aangetoond dat het biocide voldoet aan het criterium vermeld in het eerste of in het vijfde gedachtestreepje onder 2) van paragraaf 2 en mits de bestaande toelating geldig is voor een identiek biocide met dezelfde toepassingen en met dezelfde gebruiksdosering, kan de Minister een toelating verlenen voor de reeds toegelaten toepassingen.


Au cas où l'examen de la recevabilité administrative permet la conclusion que le biocide répond au premier ou quatrième tiret repris au paragraphe précédent et à condition que l'autorisation existante soit valable pour un produit biocide identique avec les mêmes applications et avec la même dose d'emploi, le Ministre peut délivrer une autorisation pour les applications déjà autorisées.

Indien het onderzoek van de administratieve ontvankelijkheid heeft aangetoond dat het biocide voldoet aan het criterium vermeld in het eerste of in het vierde gedachtestreepje van de vorige paragraaf en mits de bestaande toelating geldig is voor een identiek biocide met dezelfde toepassingen en met dezelfde gebruiksdosering, kan de Minister een toelating verlenen voor de reeds toegelaten toepassingen.


(k) établir une banque de données sur les médicaments accessible au public et assurer sa maintenance de manière indépendante vis-à-vis des firmes pharmaceutiques; la banque de données permet d'établir une comparaison entre différents médicaments quant à leur efficacité, leurs effets indésirables et leurs contre‑indications sur la base des informations qui sont déjà autorisées pour la notice; la banque de données contient une section sur les médicaments qui sont autorisés pour les enfants; les informations destinées au public doiven ...[+++]

(k) het opzetten van een voor het publiek toegankelijke databank over geneesmiddelen en het waarborgen van het beheer daarvan los van farmaceutische bedrijven; met behulp van de databank moeten verschillende geneesmiddelen met elkaar kunnen worden vergeleken qua werkzaamheid, bijwerkingen en contra-indicaties op basis van de gegevens waarvoor reeds toestemming is verleend om ze in de bijsluiter te vermelden; de databank bevat een sectie over geneesmiddelen die voor kinderen zijn toegelaten; de informatie voor het publiek moet op passende en begrijpelijke wijze worden geformuleerd;


(j) établir une banque de données sur les médicaments accessible au public et assurer sa maintenance de manière indépendante vis-à-vis des firmes pharmaceutiques; la banque de données permet d'établir une comparaison entre différents médicaments quant à leur efficacité, leurs effets indésirables et leurs contre‑indications sur la base des informations qui sont déjà autorisées pour la notice; la banque de données contient une section sur les médicaments qui sont autorisés pour les enfants; les informations destinées au public doiven ...[+++]

(j) het opzetten van een voor het publiek toegankelijke databank over geneesmiddelen en het waarborgen van het beheer daarvan los van farmaceutische bedrijven; met behulp van de databank moeten verschillende geneesmiddelen met elkaar kunnen worden vergeleken qua werkzaamheid, bijwerkingen en contra-indicaties op basis van de gegevens waarvoor reeds toestemming is verleend om ze op de bijsluiter te vermelden; de databank bevat een sectie over geneesmiddelen die voor kinderen zijn toegelaten; de informatie voor het publiek moet op passende en begrijpelijke wijze worden geformuleerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet déjà d'autoriser ->

Date index: 2021-05-15
w