Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Droit de la procédure pénale
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Lieu qui permet de déterminer le prix
Moment qui permet de déterminer le prix
Procédure criminelle
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Vertaling van "permet qu'une procédure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débil ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


lieu qui permet de déterminer le prix

maatgevende plaats voor de vaststelling van de prijs


moment qui permet de déterminer le prix

definitief tijdstip van prijsbepaling


espace qui permet le rassemblement des passagers

het bijeenbrengen van de passagiers mogelijk maken


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les instruments de stabilisation financière de l'Etat ne peuvent être utilisés que lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° l'autorité de résolution a établi que les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution visées à l'article 244 § 1 sont réunies dans le chef de l'établissement de crédit concerné; 2° le Roi et l'autorité de résolution constatent, après consultation de la Banque, en sa qualité de banque centrale, et de l'autorité de contrôle, que - l'application des instruments de résolution ne permet pas d'éviter des ef ...[+++]

De overheidsinstrumenten voor financiële stabilisatie kunnen slechts gebruikt worden indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : 1° de afwikkelingsautoriteit heeft vastgesteld dat de in artikel 244, § 1 bedoelde voorwaarden voor het initiëren van een afwikkelingsprocedure vervuld zijn in hoofde van de betrokken kredietinstelling; 2° na raadpleging van de Bank, in haar hoedanigheid van centrale bank, en van de toezichthouder, stellen de Koning en de afwikkelingsautoriteit vast - dat de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten niet volstaat om aanzienlijke negatieve gevolgen voor de financiële stabiliteit te voorkomen; of - dat de ...[+++]


Recours à la procédure négociée sans publication préalable Art. 42. § 1. Il ne peut être traité par procédure négociée sans publication préalable, mais si possible après consultation de plusieurs opérateurs économiques, que dans les cas suivants : 1° dans le cas d'un marché public de travaux, de fournitures ou de services, lorsque : a) la dépense à approuver, hors taxe sur la valeur ajoutée, est inférieure aux montants fixés par le Roi; b) dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles pour le pouvoir adjudicateur ne permet ...[+++]

Gebruik van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking Art. 42. § 1. Overheidsopdrachten mogen enkel worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking doch, indien mogelijk, na raadpleging van meerdere ondernemers in de volgende gevallen : 1° in geval van een overheidsopdracht voor werken, leveringen of diensten wanneer : a) de goed te keuren uitgave zonder belasting over de toegevoegde waarde, is lager dan de bedragen bepaald door de Koning; b) voor zover dit strikt noodzakelijk is, d ...[+++]


L'exercice de ce droit peut cependant être entravé, notamment par le coût des procédures, ce qui englobe les prestations des avocats, les frais de procédure, les droits de greffe, etc. Pour les justiciables les plus défavorisés, l'aide juridique de seconde ligne permet de limiter les coûts.

De uitoefening van dat recht kan echter worden belemmerd door de bijbehorende kosten, onder meer de advocaten- en procedurekosten, de griffierechten, enz. Voor de meest kansarmen blijven de kosten dankzij de juridische tweedelijnsbijstand binnen de perken.


Cette procédure permet d'accélérer la clôture des procédures d'infraction, tant dans l'intérêt des entreprises qui souhaitent éviter l'insécurité et les coûts d'une procédure de longue durée que de l'application des règles de concurrence.

Dankzij deze procedure kunnen inbreukprocedures sneller worden afgesloten zowel in het belang van de ondernemingen die onzekerheid en de kosten van een langdurige procedure wensen te vermijden als van de toepassing van de mededingingsregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-dessus du seuil de 207.000 euros, une procédure négociée avec publicité est, en principe, appliquée sauf s'il y a des raisons de ne pas le faire en application de l'article 26, § 1er, 1°, de la loi relative aux marchés publics, à savoir: " [...] c) l'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles pour l'autorité adjudicatrice ne permet pas de respecter les délais exigés par la procédure ouverte, restreinte ou négociée avec publicité.

Boven de drempel van 207.000 euro wordt in principe een onderhandelingsprocedure met bekendmaking gehanteerd tenzij er redenen zijn om dit niet te doen in toepassing van artikel 26, § 1, 1°, van de overheidsopdrachtenwet, namelijk: " [...] c) ingeval de termijnen voor de open of beperkte procedure of de onderhandelingsprocedure met bekendmaking wegens dwingende spoed, voortvloeiend uit onvoorzienbare gebeurtenissen voor de aanbestedende overheid, niet in acht kunnen worden genomen.


Cette procédure se fonde sur le règlement (CE) nº 1/2003 concernant les ententes et les abus de position dominante et permet à la Commission de mettre en œuvre une procédure simplifiée et de réduire ainsi la durée de l’enquête.

De schikkingsprocedure is gebaseerd op de mededingingsverordening (Verordening (EG) nr. 1/2003) en biedt de Commissie de mogelijkheid een vereenvoudigde procedure toe te passen en zo de duur van het onderzoek te verkorten.


La dernière amélioration clé a consisté à renforcer la célérité et l'efficience de la procédure de candidature, ce qui permet maintenant de boucler les procédures de sélection majeures en à peine 10 mois, contre deux ans avec le système précédent. La durée des procédures de moindre envergure a quant à elle été ramenée à seulement 6 mois.

Tot slot verloopt de sollicitatieprocedure nu veel sneller en efficiënter, zodat grootschalige procedures in nog geen tien maanden kunnen worden afgerond, in plaats van twee jaar in het oude systeem. Kleinere procedures duren zelfs nog geen half jaar.


La directive relative aux marchés publics de services ne permet d'utiliser la procédure négociée qu'exceptionnellement; elle donne la préférence à la procédure ouverte et à la procédure restreinte qui assurent une plus grande concurrence et elle prévoit des délais déterminés pour la réception des offres ou la réception des demandes de participation, délais qui ne peuvent être raccourcis que dans des conditions déterminées.

Overeenkomstig de richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor diensten mag de procedure van gunning via onderhandelingen slechts bij uitzondering worden toegepast; voorkeur wordt gegeven aan de openbare en de niet-openbare procedure, die meer concurrentie garanderen, en in de richtlijn zijn vaste termijnen voor de ontvangst van de offertes of de ontvangst van de verzoeken om deelneming vastgelegd, die slechts onder bepaalde voorwaarden kunnen worden verkort.


Le syndic de cette procédure principale peut agir dans les autres Etats, par exemple, lorsqu'il s'agit de déplacer un bien appartenant au débiteur; - d'autre part, le texte de la Convention permet l'ouverture de "procédures secondaires" dans les Etats autres que celui de la procédure principale lorsque le débiteur y possède un établissement.

De curator van die hoofdprocedure is bevoegd tot handelen in de andere Staten, bijvoorbeeld voor het verplaatsen van goederen in het bezit van de schuldenaar ; - in de tweede plaats voorziet het Verdrag in het openen van "secundaire procedures" in de andere Staten dan die waar de hoofdprocedure is geopend, wanneer de schuldenaar daar een vestiging bezit.


Grâce au parallélisme entre la procédure principale (ouverte dans un Etat membre et reconnue ailleurs) et la procédure secondaire (qui permet aux créanciers d'un Etat contractant autre que celui où est ouverte la procédure principale de recourir à un instrument local pour sauvegarder leurs intérêts), il est devenu possible d'éviter une centralisation trop rigide qui jusqu'ici semblait être inacceptable pour la plupart des Etats membres.

Dank zij het parallellisme tussen de hoofdprocedure (opening in een Lid- Staat en erkenning in andere Lid-Staten) en de secundaire procedure (door middel waarvan de schuldeisers van een andere Verdragsluitende Staat dan die waar de hoofdprocedure is geopend een plaatselijk instrument kunnen inroepen om hun belangen te vrijwaren), kan een te starre centralisatie, die tot op heden voor de meeste Lid-Staten onaanvaardbaar bleek, worden vermeden.


w