Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet également d'avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réalisation à temps d'une analyse des risques permet d'avoir rapidement une idée des mesures qui devront être prises et donc également de la capacité policière nécessaire.

Het tijdig maken van een risicoanalyse laat toe om snel een inzicht te hebben in de maatregelen die zullen moeten genomen worden, en dus ook in de nodige politiecapaciteit.


27. La Commission permet également aux délégations du Parlement incluses dans les délégations de l'Union aux conférences internationales d'avoir accès à tous les moyens et services dont dispose l'Union en ces occasions, conformément au principe de bonne coopération entre institutions et en tenant compte des ressources logistiques disponibles.

27. Overeenkomstig het algemene beginsel van goede samenwerking tussen de instellingen verleent de Commissie de delegaties van het Parlement in delegaties van de Unie op internationale conferenties het recht, gebruik te maken van alle voorzieningen waarover de Unie bij deze gelegenheden beschikt, rekening houdend met de beschikbare logistiek.


La composante de l'instrument de stabilité à moyen terme permet également à l'Union de répondre à des menaces mondiales et transrégionales spécifiques, pouvant avoir un effet déstabilisateur, et de contribuer au renforcement de la capacité des organisations internationales, régionales et autres à répondre à des situations d'avant-crise et d'après-crise.

De langetermijncomponent van het IfS stelt de EU ook in staat om te reageren op specifieke, potentieel destabiliserende mondiale en transregionale bedreigingen en bij te dragen aan de versterking van de capaciteit van internationale, regionale en andere organisaties om te reageren op pre- en post-crisissituaties.


27. La Commission permet également aux délégations du Parlement incluses dans les délégations de l'Union aux conférences internationales d'avoir accès à tous les moyens et services dont dispose l'Union en ces occasions, conformément au principe de bonne coopération entre institutions et en tenant compte des ressources logistiques disponibles.

27. Overeenkomstig het algemene beginsel van goede samenwerking tussen de instellingen verleent de Commissie de delegaties van het Parlement in delegaties van de Unie op internationale conferenties het recht, gebruik te maken van alle voorzieningen waarover de Unie bij deze gelegenheden beschikt, rekening houdend met de beschikbare logistiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon SABAM, le réseau social de Netlog permet également aux utilisateurs de faire usage, par l’intermédiaire de leur profil, des œuvres musicales et audiovisuelles du répertoire de SABAM en mettant ces œuvres à la disposition du public de telle manière que d’autres utilisateurs du réseau puissent y avoir accès, et ce, sans l’autorisation de SABAM et sans que Netlog ne verse de redevance à ce titre.

Volgens SABAM biedt het sociale netwerk van Netlog alle gebruikers ook de mogelijkheid om via hun profiel muziek- en audiovisuele werken uit het repertoire van SABAM te gebruiken door deze werken op zodanige wijze voor het publiek beschikbaar te maken dat andere gebruikers van dit netwerk er toegang toe hebben, en dit zonder dat SABAM daartoe toestemming heeft verleend en zonder dat Netlog daarvoor een vergoeding betaalt.


Un échange de chaleur peut également avoir lieu entre l'air qui entre et celui qui sort en utilisant un système de ventilation qui récupère la chaleur, ce qui permet de réduire la consommation d'énergie du système de refroidissement ou de chauffage.

Ook kan warmte worden uitgewisseld tussen binnenkomende en uitgaande lucht middels ventilatie met terugwinning van warmte waardoor het energieverbruik van het koel- of verwarmingssysteem kan worden teruggedrongen.


Le système des IG peut également offrir des possibilités économiques aux exploitants agricoles et aux producteurs de denrées alimentaires et avoir une incidence positive sur l'économie rurale des régions de l'UE; en outre, il encourage la préservation des cultures et des traditions locales et permet aux consommateurs d'être davantage sensibilisés à l'origine des produits qu'ils consomment.

De regeling biedt landbouwers en voedselproducenten tevens potentiële economische kansen en kan een positieve invloed hebben op de plattelandseconomie in de regio’s van de EU; zij kan ook een stimulans bieden voor het behoud van lokale cultuur en traditie en de consument de kans geven om beter de oorsprong te kennen van de producten die hij verbruikt.


Étant donné que l'article 5, paragraphe 2, permet à Europol de jouer un rôle particulier dans «la coordination des enquêtes relatives à des actes délictueux commis à l'aide d'internet, en particulier lorsqu'il s'agit d'infractions liées au terrorisme ou à la diffusion de pédopornographie et d'autres matériels illicites, ainsi que la surveillance d'internet en vue d'aider à détecter ces actes délictueux et à identifier les personnes qui les ont commis», Europol doit également avoir la possibilit ...[+++]

Aangezien Europol op grond van artikel 5, lid 2 een speciale rol mag spelen bij "het coördineren van onderzoeken naar strafbare feiten die zijn gepleegd met behulp van internet, met name als het gaat om met terrorisme samenhangende feiten en de verspreiding van kinderpornografie en ander illegaal materiaal, alsmede het controleren van internet om te helpen bij de opsporing van dergelijke strafbare feiten en van degenen die ze hebben gepleegd", moet Europol ook in het kader van deze taken een gemeenschappelijk onderzoeksteam kunnen leiden onder dezelfde voorwaarden als bij gevallen van eurovalsemunterij.


Bien que ces importations puissent également avoir contribué au préjudice, leur niveau de prix permet de conclure que leur contribution ne peut qu'avoir été marginale.

Hoewel deze invoer tot de schade kan hebben bijgedragen, doet het prijsniveau concluderen dat deze bijdrage niet meer dan minimaal kan zijn geweest.


Il permet également aux parlements nationaux d'avoir une vue complète de la situation, sans les omissions et distorsions créées par les flux de donateurs hors budget, et d'améliorer l'obligation de rendre des comptes au niveau national.

Ook zorgt dit ervoor dat het beeld dat de nationale parlementen ontvangen compleet is, zonder weglatingen en vertekeningen die het gevolg zijn van off-budget geldstromen van donors.




Anderen hebben gezocht naar : permet également d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet également d'avoir ->

Date index: 2023-05-03
w