Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permets d'attirer votre " (Frans → Nederlands) :

Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'État belge est désigné par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre compétent.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat door de Ministerraad wordt aangesteld, die hij vertegenwoordigt, en niet door de bevoegde minister.


Je me permets d'attirer votre attention sur le fait qu'en Région bruxelloise, très peu d'immeubles ont un montant de revenu cadastral inférieur à 745 euros : ce qui a pour conséquence que le coût des concierges a extrêmement augmenté.

Ik vestig er de aandacht op dat er in het Brusselse gewest zeer weinig gebouwen zijn met een kadastraal inkomen lager dan 745 euro : dat heeft tot gevolg dat de kostprijs van de conciërges enorm gestegen is.


Vous trouverez ci-dessous les informations relatives au nombre de dossiers "contentieux" pour lesquels un avocat a été désigné par le SPF Sécurité Sociale, depuis la mise en place du nouveau gouvernement: N.B. 1: Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'Etat belge est désigné par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre compétent.

Hieronder vindt u de informatie met betrekking tot het aantal dossiers "Betwiste Zaken" waarvoor een advocaat werd aangesteld door de FOD Sociale Zekerheid sinds de installatie van de nieuwe regering: NB 1: Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat wordt aangesteld door de Ministerraad, die hij vertegenwoordigt, en niet wordt aangesteld door de bevoegde minister.


Je me permets toutefois d'attirer votre attention sur le fait que l'aménagement du stand de tir n'a pas été finalisé en 2014, à l'instar du reste du bâtiment, mais il a été réalisé jusqu'en mars 2015, moment auquel le stand de tir a fait l'objet d'une réception par les services de la Régie des Bâtiments et de la Police Fédérale.

Ik wil uw aandacht niettemin vestigen op het feit dat de inrichting van de schietbaan niet afgerond werd in 2014, net als de rest van het gebouw, maar dat dit gerealiseerd werd in maart 2015, het moment waarop de schietbaan opgeleverd werd aan de diensten van de Regie der Gebouwen en de Federale Politie.


J'attire également votre attention sur le fait que l'extension de l'obligation d'immatriculation aux cyclomoteurs permet un meilleur contrôle de cette catégorie de véhicule.

Ik wijs er ook op dat door de uitbreiding van de inschrijvingsplicht naar bromfietsen betere controles mogelijk zijn voor die voertuigcategorie.


« En réponse à votre lettre du 12 janvier dernier concernant le projet de loi modifiant la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, je me permets d'attirer votre attention sur l'article 33 du projet de loi organique sur les services de renseignement et de sécurité, approuvé à la Chambre des représentants et prochainement en discussion au Sénat, dont le libellé est le suivant :

« In antwoord op uw brief van 12 januari jongstleden betreffende het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving wens ik uw aandacht te vestigen op artikel 33 van het wetsontwerp houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (aangenomen door de Kamer en in behandeling bij de Senaat), dat luidt als volgt :


Je me permets d’attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l’avocat de l'État belge est désigné par le Conseil des ministres, qu’il représente, et non par le ministre compétent.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat door de Ministerraad wordt aangesteld, die hij vertegenwoordigt, en niet door de bevoegde minister.


En ce qui concerne la clarté de la clé de répartition des compétences entre les différents organes concernés par la problématique des enlèvements internationaux d’enfants, je me permets d’attirer votre attention sur les actions suivantes déjà menées :

Met betrekking tot de duidelijkheid van de verdeling van de bevoegdheden tussen de verschillende organen die betrokken zijn bij de problematiek van de internationale kinderontvoeringen, vestig ik uw aandacht op de volgende maatregelen die al genomen zijn:


Je me permets d’attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l’avocat de l’État belge est désigné par le Conseil des ministres, qu’il représente, et non par le ministre compétent.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat door de Ministerraad wordt aangesteld, die hij vertegenwoordigt, en niet door de bevoegde minister.


En complément, je me permets d'attirer la bonne attention de Votre Majesté sur le fait que la prise de cet arrêté permettra à la Belgique de se mettre au niveau de ses partenaires européens quant à la manière de conserver correctement les archives de la Nation.

Hieraan toevoegend veroorloof ik mij de bijzondere aandacht van Uwe Majesteit te vestigen op het feit dat het aannemen van dit besluit België zal toelaten zich te plaatsen op het niveau van de Europese partners voor wat betreft de correcte bewaring van de archieven van de Natie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permets d'attirer votre ->

Date index: 2021-07-15
w