Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "permettant ainsi d'éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les valeurs seuils sont établies à partir des valeurs des critères retenus pour l'évaluation de la qualité des eaux souterraines indiqués dans le tableau suivant : « Valeurs de critères applicables en Wallonie : s : 1. Pour les paramètres notés *, la valeur seuil peut être majorée pour certaines masses d'eau souterraine en vue de tenir compte de la concentration de référence si celle-ci est supérieure à la valeur de critère; 2. Pour les paramètres dont le critère retenu est la santé humaine, la valeur seuil applicable aux prises d'eau potabilisable peut être réduite pour disposer d'une marge de sécurité permettant d'éviter ...[+++]tout dépassement des valeurs paramétriques applicables à l'eau destinée à la consommation humaine; 3. Pour les paramètres dont le critère retenu est la protection des écosystèmes, la valeur seuil ne peut être adaptée pour certaines masses d'eau souterraine que si des considérations spécifiques concernant les états chimiques et écologique des eaux de surface associées ainsi que l'intégrité des écosystèmes terrestres dépendants permettent de le justifier; 4. Pour les paramètres dont le critère retenu est le principe de précaution, la valeur seuil applicable pour toute masse d'eau souterraine est identique à la valeur de critère; 5. Les valeurs seuils concernant les métaux portent sur le métal extractible, c'est-à-dire mesuré sur échantillon non filtré et acidifié à pH 6. Pour les métaux et les paramètres "nitrates", "chlorures" et "sulfates", l'incertitude de mesure (k = 2) ne peut excéder 25 % de la valeur seuil».

De drempelwaarden worden vastgelegd op grond van de waarden van de criteria die in aanmerking genomen worden voor de beoordeling van de kwaliteit van het grondwater en die in onderstaande tabel opgenomen zijn : « Waarden van criteria die toepasselijk zijn in Wallonië : 's : 1. Wat betreft de parameters met een *, kan de drempelwaarde voor bepaalde grondwaterlichamen verhoogd worden om rekening te houden met de referentieconcentratie als ze hoger is dan de criteriumwaarde; 2. Wat betreft de parameters waarvan het in aanmerking genomen criterium de menselijke gezondheid is, kan de drempelwaarde die op de drinkwaterwinningen toepasselijk is verlaagd worden om te beschikken over een veiligheidsmarge ter voorkoming van elke overschrijding van d ...[+++]


Il est plus cohérent, afin d'éviter des modifications législatives répétées en cas de hausses ou de baisses substantielles du chiffre d'affaires, de fixer le montant de la rente de monopole due par la Loterie nationale au budget de l'État à un pourcentage de son chiffre permettant ainsi à la rente de monopole de mieux correspondre au chiffre d'affaires.

Om nieuwe wetswijzigingen te vermijden als de omzet van de Nationale Loterij aanzienlijk stijgt of daalt, is het beter het bedrag van de monopolierente die de Nationale Loterij verschuldigd is aan de Belgische Staat, te bepalen als een percentage van de omzet. Zo blijft de monopolierente beter afgestemd op de omzet.


Elle suppose la conviction que le paiement d'une somme d'argent importante permettra de clôturer le dossier plus rapidement, permettant ainsi d'éviter des délais déraisonnables.

Men moet ervan overtuigd zijn dat door de betaling van een belangrijke geldsom het dossier eerder kan worden afgesloten, waardoor men onredelijke termijnen zal voorkomen.


La dispersion géographique du potentiel économique profitera à de nouvelles régions et rendra la Chine plus équilibrée à court terme, permettant ainsi d'éviter de grandes vagues migratoires internes.

Geografische spreiding van het economisch potentieel zal nieuwe regio's ten goede komen en China op korte termijn evenwichtiger maken. Grote migratiegolven binnen het land kunnen op deze wijze vermeden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est plus cohérent, afin d'éviter des modifications législatives répétées en cas de hausses ou de baisses substantielles du chiffre d'affaires, de fixer le montant de la rente de monopole due par la Loterie nationale au budget de l'État à un pourcentage de son chiffre permettant ainsi à la rente de monopole de mieux correspondre au chiffre d'affaires.

Om nieuwe wetswijzigingen te vermijden als de omzet van de Nationale Loterij aanzienlijk stijgt of daalt, is het beter het bedrag van de monopolierente die de Nationale Loterij verschuldigd is aan de Belgische Staat, te bepalen als een percentage van de omzet. Zo blijft de monopolierente beter afgestemd op de omzet.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées, selon les conditions prévues par leur droit interne, de leurs droits ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale recht te informeren over hun rechten, de voorzieningen waarover zij kunnen beschikken en ...[+++]


Pour éviter autant que possible les arriérés, le SPF Justice s'est attelé à une série d'opérations de rationalisation: - une politique d'achat intégrée permettant de réaliser des économies d'échelle est élaborée; - les contrats existants sont révisés pour pouvoir obtenir des conditions plus avantageuses; - des priorités sont établies et des dépenses plutôt superflues, qui ne contribuent pas vraiment à apporter une plus-value au fonctionnement ordinaire, sont supprimées; - des investissements et des mesures permettant d'obtenir des effets retour et de diminuer ainsi les coûts générés sont favorisés; - la numérisation du fonctionnement de la Justice est poursuivie et intensifiée.

Om achterstallen zoveel als mogelijk te vermijden is de FOD Justitie bezig met een aantal rationaliseringsoperaties: - het uittekenen van een geïntegreerd aankoopbeleid om zo schaalvoordelen te kunnen realiseren; - bestaande contracten herzien om betere voorwaarden te kunnen bekomen; - door prioriteiten te stellen en door eerder overbodige uitgaven, die niet echt bijdragen tot een toegevoegde waarde aan de gewone werking, te schrappen; - in te zetten op investeringen en maatregelen, die terugverdieneffecten kunnen realiseren en daardoor minder kosten genereren; - de aan de gang zijnde digitalisering van de werking van Justitie verder te zetten en te intensifiëren.


La juridiction unifiée en matière de brevets garantira l'application uniforme du droit des brevets dans l'ensemble des États membres participant à la coopération renforcée, permettant ainsi d'éviter la multiplication d'actions en justice portant sur un même brevet dans différents pays membres.

Het UPC zal zorgen voor de eenvormige toepassing van het octrooirecht in de lidstaten die deelnemen aan de nauwere samenwerking. Aldus wordt voorkomen dat er in verschillende lidstaten meerdere rechtszaken met betrekking tot hetzelfde octrooi aanhangig zijn.


la nécessité de maintenir la stabilité macroéconomique, et notamment d'éviter les politiques budgétaires procycliques, permettant ainsi de créer des conditions monétaires propices à la croissance économique et à la création ininterrompue d'emplois.

- de noodzaak macro-economische stabiliteit te handhaven, om met name procyclisch begrotingsbeleid te vermijden, waardoor monetaire voorwaarden kunnen worden geschapen die bevorderlijk zijn voor economische groei en een gestage toename van de werkgelegenheid.


Cette subvention doit être structurelle pour éviter aux responsables des centres une recherche annuelle de subsides, leur permettant ainsi de faire le travail pour lequel ils ont été désignés par le parlement.

Ze moeten een structurele subsidie krijgen zodat de centrumverantwoordelijke niet jaarlijks op zoek moet gaan naar subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant ainsi d'éviter ->

Date index: 2025-01-23
w